Traduzione per "erklingen" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Die Schmiedehämmer werden erklingen!
The forges will ring out!
Aber wenn das Licht verlischt, werden ihre Todesschreie erklingen.
When the lights are dimmed, their death screams will ring out.
Um Mitternacht würden die Glocken von Santa Maddalena nochmals erklingen und am Ende des Geläutes musste sich jeder Nicht-Bellezaner, ob Insulaner oder fremder Besucher, auf den Booten über das Wasser entfernen.
At midnight, the bells of Santa Maddalena would ring out once more and at the end of their peal every non-Bellezzan, whether islander or tourist, must be away in their boats across the water.
Heller scharfer Wintermorgen, unter einem Himmel, der eine blaue Glasglocke so vollkommen nachahmt, daß es aussieht, als würde er beim leisesten Stoß eines Fingernagels in fröhlichem Geläut erklingen.
            Brisk, bright, wintry morning, under a sky that mimics a bell of blue glass so well it looks as if it would ring out glad tidings at the lightest blow of a fingernail.
Seine Kiefer knallen aufeinander, und jeder Zahn lässt seinen eigenen reinen Ton erklingen, derweil Landsmans Hintern auf dem Erdboden auftrifft und mit Landsmans Knochen sein Newton’sches Spiel veranstaltet.
His jaws snap together, making each tooth ring out with its own pure tone as the impact of his ass against the ground conducts its Newtonian business with the rest of his skeleton.
verbo
zwei oder mehr Melodien erklingen gleichzeitig ...
two or more melodies sounding together
Keine beruhigende Stimme würde in seinen Gehörknöchelchen erklingen. Er war allein.
No reassuring voice sounded through the bones of his ear. He was alone.
Fast eine Stunde später hörten sie Stimmen erklingen.
Nearly an hour later they heard the sound of voices.
Ebenso ließen nun auch die Hörner der Wellener ihren Ruf erklingen.
So, too, sounded the calls of the clarions of the Wellenen.
Kontrapunkt zwei oder mehr Melodien erklingen gleichzeitig ...
Counterpoint …two or more melodies sounding together…
Der Organist ließ die Anfangstakte einer Fuge von Bach erklingen.
The organist sounded the opening notes of a Bach fugue.
Das ganze Gefängnis begann in der Morgenstille zu erklingen wie eine Harfe.
The whole prison began to sound, in the calmness of dawn, like a harp.
er ließ in mir meine eigene Musik erklingen, die ich nicht kannte.
he made me sound out my own music, a music I had never heard.
»Laßt Euer Horn erklingen, ja, Yet?« sagte UrLeyn.
"Sound your horn, will you, Yet?" UrLeyn said.
Dann hörte ich endlich den Gong erklingen, der das Ende der Fütterungszeit anzeigte.
I then heard the gone sound, which signified the end of the feeding period.
verbo
Wenn wir nur dem unsere Beachtung schenkten, was unumstößlich ist und Daseinsberechtigung hat, unsere Straßen würden von Musik und Poesie erklingen.
If we respected only what is inevitable and has a right to be, music and poetry would resound along the streets.
Nur der Wind allein strich hindurch in langgezogenen Akkorden, welche eine melancholische Reihenfolge einmal anschwellender und dann halb ersterbender Septimen, wie die Saiten einer Äolsharfe, erklingen ließen.
Melancholy strains of harmony alone filled the cavern, and gradually died away as the wind rose and fell. One could almost imagine one heard these prisms resounding in the strong gusts of wind, like the keys of an enormous harmonica.
verbo
»Hossa!«, ließ Carroway von der anderen Seite des Raums erklingen.
"Huzzah!" Carroway chimed in from the other side of the room.
Die Windspiele prallten gegeneinander und ließen eine chaotische Kakophonie erklingen. Raus hier!, befahl mein Gehirn.
The wind chimes smacked against each other in chaotic cacophony. Get out! my mind ordered.
An der Logan Lane, Arnettes bester Wohngegend, brachte der Wind das Glockenspiel auf der Veranda von Tony Leominsters Haus zum Erklingen.
On Logan Lane, in Arnette's best neighborhood, wind chimes played on the porch of Tony Leominster's house.
Ein warmer Wind, der vom Meer kam, strich durch seine Haare und ließ die gläsernen Glocken am Rand seiner Terrasse erklingen.
A warm offshore wind ruffled his hair and sent the glass chimes at the corner of the deck into a series of tinkling tones.
Irgendwo in der Nähe ließ in der kaum wahrnehmbaren Brise ein Windspiel eine ätherische Abfolge von Tönen erklingen. Carmella lächelte.
Nearby a wind chime played a gentle ethereal sequence of notes in the almost non existent breeze. Carmella smiled.
Ein zweiter Atem wird daraus, der den Lavendel bewegt, die Bienen beflügelt und die Windspiele am sommerlichen Silene-See erklingen lässt.
A second movement of breath now comes, which moves the lavender and pushes the bees and tinkles the wind chimes of summer at Lake Silene.
Das Navigationsdisplay zu seiner Linken ließ einen Ton erklingen, ein pulsierender digitaler Countdown zählte die drei Minuten bis zum Erreichen des Ziels herunter.
The navigation display on his left chimed, its destination pulsing with a digital readout counting down three minutes until arrival.
Kauf dir ein GPS«, sagt er, und die Windspiele lassen ihre magische, luftige Musik erklingen. Das Taxi rast davon, der Becher rutscht vom Dach und platzt auf der Straße auf. Der milchige Kaffee läuft über das schwarze Pflaster, und die Windspiele tönen süß, als freuten sie sich, Win zu sehen.
Get a GPS, he says as the wind chimes play their magical, airy music, as the taxi speeds off and the latte slides off the roof and pops open on the road, and milky coffee streams over the black pavement, and the chimes sweetly chime as if excited to see him.
Einmal hatte Leviticus eine Brosche für sie angefertigt, die wie ein Mantelknopf aussah, aber wenn man den filigranen Rahmen drehte, ließ ein winziges Uhrwerk im Innern eine kunstvolle Melodie erklingen.
One time Leviticus had made her a pin that looked like a coat button, but when the filigree rim was twisted, tiny clockwork gears within would chime a precious tune.
Filmartige Gewänder in Viridiangrün, Azurblau, Haselnussbraun und Zitronengelb dehnten sich unfassbar weit aus, während sie sich drehten, und jedes Kleidungsstück ließ musikalische Noten erklingen, die auf subtile Weise miteinander harmonierten oder im krassen Gegensatz zu denen um sie herum standen.
Filmy gowns of viridian, azure, hazel, and lemon spun out impossibly wide as they turned, and each garment chimed musical notes that subtly harmonized or clashed with those around them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test