Traduzione per "entzauberung" a inglese
Entzauberung
  • disenchantment
Esempi di traduzione.
disenchantment
Für Bruno war dies kein Ort melancholischer Desillusionierung und Entzauberung.
That universe was not for Bruno a place of melancholy disenchantment.
Ich weiß, wie eine ordentliche Entzauberung klingt.
I know what a proper disenchantment sounds like.
Hierin liegt gewiß ein wenig mehr als bloß eine »Entzauberung der Welt«.
Those, surely, are a little more noble than the mere “disenchantment of the world.”
Ergebnis war das, was der Soziologe Max Weber als die »Entzauberung der Welt« bezeichnete, das heißt, der Zauber der Religion, der die Kausalbeziehungen überschattet hatte, verlor seine Wirkkraft.
It created what the German sociologist Max Weber called “the disenchantment of the world,” which means the removal of the spell of religion that clouds the relation of what causes what.
Wenn diese Entdeckungen dagegen unklug genutzt wurden, konnten sie ebenso leicht zu den Kehrseiten der Moderne wie wissenschaftlichem Imperialismus, der Entzauberung der Welt und totalitären Weltherrschaftsansprüchen pervertiert werden.
but discoveries that, if used unwisely, could just as easily be perverted into the “downsides” of modernity, such as scientific imperialism, the disenchantment of the world, and totalizing schemes of world domination.
Dies ist in vier Worten die ganze Katastrophe der Moderne, die als die »Entzauberung der Welt« (Weber) bezeichnet wurde, als die »Kolonisierung der Wertsphären durch die Wissenschaft« (Habermas), die »Morgendämmerung des wüsten Landes« (T. S.
Left collapsed to Right There, in four words, is the precise disaster of modernity, the disaster that was the “disenchantment of the world” (Weber), the “colonialization of the value spheres by science”
Daher gehört heute bei praktisch allen Versuchen einer Integration von Wissenschaft und Spiritualität die Behauptung zum guten Ton, daß das Aufkommen der modernen Wissenschaft direkten Anteil an der »Entzauberung der Welt« hatte oder diese sogar verursachte.
It is therefore routine, in virtually all of today’s attempts to integrate science and spirituality, to claim that the rise of modern science contributed directly to, or even caused, the “disenchantment of the world.”
Die Entzauberung setzte ein, als er vierzehn war und seine Mutter, von seinen Onkeln bestohlen, aus Suratkal zurückgekommen war. Er entdeckte, dass sein Vater, der ihm für das kleinste Vergehen mit einem Stahllineal auf die Knöchel schlug, sich nicht gegen die beiden Diebe wehren konnte.
The disenchantment began when he was fourteen, and his mother came back from Suratkal robbed by his uncles: he discovered that his father, who struck him on the knuckles with a steel foot-ruler for minor infractions, could not stand up to two provincial thieves.
Die Moderne, heißt es, ist gekennzeichnet durch den Tod Gottes, den Tod der Göttin, die Verdinglichung des Lebens, die Einebnung qualitativer Unterschiede, die Grausamkeiten des Kapitalismus, den Ersatz der Qualität durch Quantität, den Verlust von Sinn und Wert, die Zersplitterung der Lebenswelt, Existenzangst, einen hemmungslosen und vulgären Materialismus – was oft in dem berühmten Wort Max Webers von der »Entzauberung der Welt« zusammengefaßt wird.
Modernity, it is said, marked the death of God, the death of the Goddess, the commodification of life, the leveling of qualitative distinctions, the brutalities of capitalism, the replacement of quality by quantity, the loss of value and meaning, the fragmentation of the lifeworld, existential dread, a rampant and vulgar materialism—all of which have often been summarized in the phrase made famous by Max Weber: “the disenchantment of the world.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test