Traduzione per "eines gastes" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aber – ein Gast ist ein Gast.
but a guest is a guest.
Sie ist hier GastGast der Universität, Gast ihrer Schwester, auch Gast in diesem Land.
She is a guest – a guest of the university, a guest of her sister's, a guest in the country too.
Man musste ein Gast oder in Begleitung eines Gastes sein.
You had to be a guest or with a guest.
Ebenso wie die Gäste, die wir zum Abendessen erwarten.« »Gäste
As do our dinner guests.' “Guests?'
Daß die Gäste und so weiter, nun ja, daß sie noch nicht alle eingetroffen sind?« »Die Gäste?
That the guests and so on, they’ve not yet all arrived?’ ‘The guests?
»Na gut, von mir aus, sie war unser Gast.« »Gast?
“Okay, yes, she was a guest in our home.” “Guest?
Auf dem College war er ein Gast gewesen, auf der Graduate School war er ein Gast gewesen, und jetzt war er in New York ein Gast, ein Gast im Leben der Reichen und Schönen.
He was a guest at his college, a guest in graduate school, and now he was a guest in New York, a guest in the lives of the beautiful and the rich.
Ich war ein Gast von Carolyn, Michael war ein Gast von John.
I was a guest of Carolyn’s; Michael was a guest of John’s.
Keine »Gäste von Gästen« durften über Nacht bleiben.
No “guests of guests” were allowed to sleep overnight.
Sie trieb Gast einen Schritt vorwärts.
She urged Gast forward a pace.
Sie war knapp hinter Berg, saß noch auf Gast.
She was just behind Berg, still mounted on Gast.
Sie war uns gefolgt und trieb Gast an, um zu uns aufzuholen.
She had followed us, spurring Gast to catch up.
Goryon weigerte sich einfach, jedes Wort Gasts als Beleidigung zu verstehen, Gast wiederum vermied es, Goryon zu beleidigen und niemand von ihnen erwähnte Kühe.
Goryon declined to take insult at Gast's every word, Gast refrained from giving offense to Goryon, and neither so much as mentioned cows.
Ich wusste, dass sich Goryon mal wieder mit Gast in die Haare gekriegt hatte.
Now then, I knew Goryon was at odds with Lord Gast.
Sie ritt Gast, ihr weißes Pferd, und war für den Kampf gerüstet.
She was mounted on Gast, her white horse, and dressed for war.
Dann musste ich Gast augenblicklich vergessen, weil ein Mann mit einem Überkopfschlag seines Schwertes gegen mich ausgeholt hatte.
Then I had to forget Gast because a man swung a sword at me with an overhead slash.
Die Entscheidung lag nicht bei mir, sie lag bei dem Reiter auf dem großen weißen Pferd namens Gast.
The decision was not mine to make, it belonged to the rider mounted on the tall white horse called Gast.
Sie saß auf Gast, ihrer weißen Stute, und trug ihre glänzend polierte Kettenrüstung unter einem schneeweißen Umhang.
She was mounted on Gast, her white mare, and wearing her polished mail beneath a snow-white cloak.
Ich galoppierte weiter, das Schwert gesenkt, auf der Suche nach dem weißen Pferd namens Gast, und entdeckte es fünfzig oder sechzig Schritt entfernt.
I spurred on, sword low, looking for the white horse called Gast and saw him fifty or sixty paces away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test