Traduzione per "einbringen" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Erfolg würde ihm – was einbringen?
Success would bring him—what?
Aber das würde dir wenig Ehre einbringen.
But that would bring thee little honor.
Sie wird uns eine hübsche Summe einbringen.
“She’ll bring us a pretty sum.
Das sollte dir Slaols Gunst einbringen.
That should bring you Slaol's favour.'
Du könntest deine Intelligenz bei uns einbringen.
You might bring your intelligence to us.
Das Ding wird uns ein bisschen Geld einbringen.
That thing will bring some money.
Sie wissen schon, einen anderen Blickwinkel einbringen.
You know, bring a different perspective.
Diese Gefühle können Ihnen nur mehr von dem einbringen, was Sie nicht wollen.
those feelings cannot bring you what you want.
Hexe oder nicht – sie wird einen hübschen Preis einbringen.
Witch or no, she'll still bring a pretty price.'
»Keine Gefahr«, flüsterte Khady, »bei dem, was ich dir einbringe
“No risk of that,” Khady whispered, “with what I bring you.”
verbo
Sie kamen überein, dass die sächsische Delegation einen Antrag in den Bundesrat einbringen sollte.
It was agreed that the Saxon delegation should take the lead in introducing a motion to the Federal Council.
Wenn jemand diese Balance nicht will, muß er einen neuen Faktor einbringen – mich –, um den Karren umzukippen.
So if you don’t want that balance, introduce a random factor—me—to upset the apple cart. “Aye,”
Jetzt waren sie wichtiger denn je und hatten enormen Einfluß; sie konnten neue Gesetze einbringen und sie durch die Versammlungen pauken.
Now they were more important than ever, and they had the immeasurable power to introduce new legislation and carry it through the assemblies.
Ich könnte eine Gesetzesvorlage einbringen, nach der die Entwicklung jeglicher Maschine verboten wird, die auch nur annähernd einem Gelschaltkreis-Computer ähnelt.
I can introduce appropriate legislation that will forbid the development of any devices or circuits that even remotely resemble gelcircuitry computers.
Aber wenn du beide Gesetze gleichzeitig einbringst, kannst du vielleicht die Aufmerksamkeit ein wenig von dem einen ablenken, das du wirklich durchbringen willst.
But if you introduce the two bills together, you'll divert attention from the one you really want to get through.
Wir haben es in seinem gewohnten Wirt beobachtet, und wir konnten es in große irdische Säugetiere wie Kühe und Pferde mit unterschiedlichen Ergebnissen einbringen.
We’ve seen it operate within its customary host. And we’ve been able to introduce it into large-bodied Terran mammals, such as the cow, the horse, with varying results.”
Gegen den Einspruch von Beausoleils Anwalt war bis zum darauffolgenden Montag ein Aufschub erzielt worden, und die Staatsanwaltschaft hoffte, bis dahin das Verfahren wiederaufnehmen und das Geständnis einbringen zu können.
Against the objections of Beausoleil’s attorney, a continuance was obtained until the following Monday, at which time the prosecution hoped to reopen its case to introduce the confession.
Dmitri und Samantha waren sich sicher, dass sie bald genetisch erzeugte Mikroorganismen in den Regolith einbringen könnten, die überleben würden. Aber sie müssten erst die Genehmigung von den UN bekommen.
Dmitri and Samantha were sure that they could soon introduce GEMs into the regolith that would survive, but they would have to get permission first from the UN.
Denn 1965 war der Oberste Gerichtshof von Kalifornien im Strafverfahren gegen Aranda zu dem Schluss gekommen, dass die Staatsanwaltschaft bei der Beweisaufnahme keine Äußerungen eines Angeklagten einbringen darf, die einen anderen Angeklagten belasten.
In 1965 the California Supreme Court ruled, in the case of People vs. Aranda, that the prosecution cannot introduce into evidence a statement made by one defendant which implicates a co-defendant.
Daß sie scheitern würden, daran bestand für ihn kein Zweifel, denn die Verbündeten, so argumentierte er, würden bei Beginn der Verhandlungen die beiden anderen Bedingungen einbringen und dann zusätzlich britische Forderungen bezüglich Spaniens und der Niederlande aufgreifen.
That they would break down he had no doubt, because, he explained, the allies would, as soon as the negotiations started, introduce the other two conditions and then include British demands with regard to Spain and the Netherlands.
verbo
Das könnte Ihnen bei den Verhandlungen einen Sternhaufen einbringen.
In our bargaining that may earn you a Cluster.
Und ich bin sicher, dass es Ihnen einen Ritterschlag einbringen wird.
And I have no doubt that it will earn you a knighthood.
Vielleicht würde ihr das Bonuspunkte einbringen, hatte sie gescherzt.
Maybe, she’d joked, that would earn her extra points.
Wenn sie ihm lebendig nichts nutzte, würde sie ihm tot etwas einbringen.
If she couldn’t be useful to him alive, she’d earn her keep dead.
Ein sorgfältig geplanter Schwindel, der ihnen Respekt und Achtung einbringen sollte.
A carefully crafted hoax to earn them respect and fear.
Dieser Ton wird dir nichts als Enttäuschung einbringen, Gewalt, denn dein Feind will dasselbe wie du.
Such a tone will earn you nothing but discontent, Violence, for your enemy wants what you want.
Das wird mir vermutlich einen weiteren vernichtenden Blick einbringen, aber – bist du dir sicher?
This will probably earn another scathing look, but are you sure?” “Sure about what?
Deine Amtszeit hätte dir den Posten eines Diktators einbringen müssen! Zypern! Das ist eine Beleidigung!
Yours should have earned you a dictatorship! Cyprus! It’s an insult!”
Schließlich war sie ein wertvoller Besitz, der ihm in der Zukunft Millionen einbringen konnte.
She was, after all, a valuable piece of property that would in the future earn him millions.
yield
verbo
»Beim Pissen kam mir der Gedanke, dass Euer Plan Euch möglicherweise nicht das einbringen könnte, was Ihr anstrebt.«
“It occurred to me as I was pissing that this plan of yours may not yield you what you want.”
Die Siedlung stellte keine Bedrohung dar und könnte einige Sklaven einbringen, wenn Centurio Macro sich zu einem Überfall überreden ließ.
The village posed no threat and might yield a few slaves if Centurion Macro could be persuaded to authorise a raid.
Als er schließlich erschöpft und überzeugt war, dass seine Anstrengungen ihm nichts einbringen würden, gab er auf und ging schlafen.
When he had exhausted himself and his efforts had yielded him nothing, he gave it up and went off to sleep.
Eine relativ geringe Investition an Zeit und Anstrengung kann bei einem Bewässerungsprojekt enorme Erträge pro Bauer einbringen.
A relatively small investment of time and effort in an irrigation project can yield huge returns in terms of food output per farmer.
Dann jedoch hatte Sköll den Schildwall gesehen und darin eine Gelegenheit erkannt, einen Sieg zu erringen, der ihm Pferde, Rüstungen, Sattelzeug, Waffen und Gefangene einbringen würde.
But Sköll had seen the shield wall, and seen a chance to win a victory that would yield horses, mail, saddlery, weapons, and captives.
Etwa dreihundert Franzosen von Rang, die Lösegelder einbringen würden, waren gefangen genommen worden und wurden nach Norden eskortiert, von wo sie mit dem Schiff nach England gebracht werden konnten.
Some three hundred Frenchmen of rank, all of whom could yield ransoms, had been taken prisoner, and they were escorted north to where they could take ship for England.
Philip Danvers überlegte, eine so offenkundig fruchtbare Frau würde ihm die ersehnten Söhne gebären. Und das von ihrem ersten Mann während der Cromwell-Regierungszeit bestens instand gehaltene Weideland würde ihm mehr einbringen als ein hohler Adelstitel.
Philip Danvers had reasoned that a woman so evidently and bountifully fertile could well provide him with the sons he wanted, and the rich pastures her first husband had carefully nurtured during the years of the Protectorate would yield far more profit than an empty title. The widow had no option but to accept this second husband with as good a will as she could muster.
Eine öffentliche Ausstellung wäre natürlich zu riskant (Smiths Witwe würde davon erfahren und die Sache auffliegen lassen), aber Harry könnte die Bilder im Hinterzimmer seiner Galerie an besonders leidenschaftliche Smith-Sammler verkaufen, und solange Valerie Smith nichts davon mitbekam, würde ihnen der Schwindel einen Profit von hundert Prozent einbringen.
A public exhibition would be too risky, of course (Smith’s widow would hear about it and eventually call their bluff), but Harry could sell the pieces from the back room of the gallery to Smith’s most fervent collectors, and as long as Valerie Smith knew nothing about it, the scam would yield a pure, one hundred percent profit.
Steuern von 50 Dollar auf jede Tonne Kohlendioxid, die in den Industrienationen ausgestoßen wird, ergäben Schätzungen zufolge 450 Milliarden Dollar jährlich. Laut einem Bericht der Weltbank, des Internationalen Währungsfonds und der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) sowie anderer Organisationen aus dem Jahr 2011 würde selbst eine mildere CO2-Steuer in Höhe von 25 Dollar immerhin 250 Milliarden Dollar pro Jahr einbringen.[223]
• A $50 tax per metric ton of CO2 emitted in developed countries would raise an estimated $450 billion annually, while a more modest $25 carbon tax would still yield $250 billion per year, according to a 2011 report by the World Bank, the International Monetary Fund, and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), among others.53
verbo
Lloyd hörte jemanden aufgeregt sagen, Hitler werde den Gesetzesentwurf am Nachmittag persönlich einbringen.
Lloyd heard someone say excitedly that Hitler himself would open the proceedings this afternoon by proposing the Act.
Daß Frankreich dieser Regelung und dem Abzug seines ägyptischen Verbündeten zugestimmt hatte, konnte Noble House nur weiteren Vermögenszuwachs einbringen.
That France had accepted the proposed settlement and the withdrawal of her Egyptian ally meant riches to The Noble House.
Warum kann nicht jemand ein Gesetz einbringen, das die Zuständigkeit der höheren Gerichte neu regelt, wobei die Besetzung der Gerichte je zur Hälfte vom Senat und vom Ritterorden vorgenommen wird?
Why not have someone propose a new law to regulate the major courts, incorporating a half-and-half membership between Senate and Ordo Equester?
»Und welche anderen Gesetze willst du noch einbringen?« fragte Ahenobarbus Pontifex Maximus. Er überhörte die Anspielung auf die Zensoren, die ihm und Crassus Orator galt, den nach wie vor rechtmäßigen Zensoren.
“And what other laws do you propose promulgating?” asked Ahenobarbus Pontifex Maximus, ignoring the reference to himself and Crassus Orator, who ought by rights still to be censors.
»Ich möchte den Vorschlag einbringen, die Anzahl der politischen Parteien auf P minus 1 zu beschränken, wobei P die Anzahl der Wähler ist«, sagte Magnan hastig.
"I'd like to propose a rule limiting the number of political parties to P minus 1, P being the number of voters," Magnan said hastily.
Dies würde Preußen einen Überschuß von 681.914 Seelen gegenüber 1805 einbringen, was, wie der Vorschlag ausführte, ein wesentlich geringerer Zuwachs wäre als ihn die anderen drei alliierten Mächte jeweils erzielt hatten.
This would give Prussia a surplus of 681,914 over her population in 1805, which, the proposal argued, was far below the increases made by the other three allied powers.
verbo
Wie sollte er alleine das ganze Getreide einbringen?
How was he going to harvest the grain all on his own?
Er war noch geblieben, um beim Einbringen der Ernte zu helfen;
He had stayed to help them get the harvest in;
»Wie sollen wir denn Fische fangen oder unsere Ernte einbringen
“How then can we catch fish or bale our harvest?”
Sich ihm überlassen bedeutete, dass ihr Nachwuchs die Ernte einbringen konnte.
Surrendering to him meant that her offspring would reap the harvest.
Falls die Comanchen sie lange genug in Ruhe ließen, so daß er die Ernte einbringen konnte.
If the Comanche left them alone long enough to harvest it.
Ihre Gedanken sind Samen, und die Ernte, die Sie einbringen, ist abhängig von den Samen, die Sie säen.
Your thoughts are seeds, and the harvest you reap will depend on the seeds you plant.
Die Lese wird in diesem Jahr genug einbringen, sodass in neue Stöcke für Jacaranda investiert werden kann.
Our harvest will make enough this year to invest in new vines for Jacaranda.
Komm verdammt nochmal uns allen zuliebe, damit wir die unmögliche Ernte einbringen können, von der wir schon so lange träumen.
Come for all our damn sakes, and be the impossible harvest we have dreamed of for so long.
Meine Kinder tot und Cleindoris Sohn ein Idiot, das ist die Ernte, die wir nach sieben Jahren Arbeit einbringen!
My children dead, and Cleindori’s son an idiot, and this is the harvest we reap for seven years’ work!”
verbo
Wenn wir jeder zweitausend einbringen, sind das vier.
If we put up two thousand each, that’s four.
Und dann zog ich innerlich die Handbremse und verbot mir, weiter über etwas zu fantasieren, was mir nur Ärger einbringen könnte.
Then I put the brakes on any fantasy that could lead to the kind of trouble I couldn’t handle.
Das würde mir mindestens acht Tage Bettruhe einbringen … Was hat dieser Hund schon zu bedeuten!
That would put me in bed for a week… What does that dog matter?
Er stellte eine Kalkulation auf und errechnete einen guten Preis, der ihm einen guten Profit einbringen würde.
He put his business plan together, and came up with a good price that would fetch him a good profit.
Dann musste man dieses DNA-Molekül nur noch synthetisieren, in eine zur Replikation geeignete Umgebung einbringen und zuschauen, was sich dann entwickelte.
You would make that DNA molecule, put it into a suitable environment for replication, and see what developed.
Ich versuche bei allem, was ich tue, so effizient wie möglich zu sein, und sichere mich ab, indem ich mich so wenig wie möglich persönlich einbringe.
I do what I have to do efficiently and put as little of myself into it as possible.
Er hat mir gezeigt, dass Schokolade mehr ist als Naschwerk, dass sie etwas ist, was man mit eigenen Händen erschafft, etwas, wobei man sich selbst einbringen kann.
He showed me that it wasn’t just candy, that you could put yourself into it, make something with your hands.
Die Firma ›Mannix Enterprises‹ würde das Geld einbringen – das Ganze lief darauf hinaus, daß wir alles an Mannix verkaufen und eine Tochtergesellschaft dieses Unternehmens werden sollten.
Mannix Enterprises would put up the dough—what it amounted to was that we would sell out to Mannix, lock, stock, and Flexible Frank, and become a daughter corporation.
Wie Nusswan versuchen würde, geeignete Ehefrauen für sie auszusuchen, wobei er sicher all die Erfahrung einbringen würde, die er damals erworben hatte, als er mit solcher Hartnäckigkeit einen Ehemann für Dina gesucht hatte.
And Nusswan trying to select wives for them, putting to use all the practice he got when he was set on finding her a husband.
In Hrathens Worten schwang ein stillschweigendes Versprechen mit, und - egal, was sie an diesem Abend sonst noch diskutierten, egal, welche anderen Argumente Hrathen anführen würde - dieses Versprechen würde ihm die Unterstützung der Männer einbringen.
There was a promise implicit in Hrathen’s words and—no matter what else they might discuss this night, no matter what other arguments Hrathen put forth—this was what would win their support.
verbo
Der Rat der Neun sitzt dem Generalrat vor: Der Rat der Welten (das heißt der Generalrat ohne die Neun) kann Gesetzesentwürfe einbringen und mit einer einfachen Mehrheit verabschieden, falls sie die Mehrheit der Neun nicht ablehnt.
The Council of Nine presides in the General Council: the Council of Worlds (meaning the General Council without the Nine) can initiate and pass bills with a simple majority, until overridden by a vote of the Nine.
Das war die klassische Vorstellung von Malerei, mit der man Jed während seiner Ausbildung im Gymnasium vertraut gemacht hatte und die auf dem Konzept der gegenständlichen Darstellung beruhte – der gegenständlichen Darstellung, auf die Jed seltsamerweise einige Jahre später im Lauf seiner Karriere zurückgreifen sollte und die, was noch seltsamer war, ihm letztlich Reichtum und Ruhm einbringen sollte.
Such was the classical vision of painting, the one to which Jed had been initiated during his high-school studies, and which was based on the concept of figuration—to which Jed, during a few years of his career, would return, and which, even more bizarrely, finally brought him fortune and fame.
verbo
Wer sollte im Herbst die Ernte einbringen?
So who would gather the crops in the Fall?
sie sammeln und wissen nicht, wer es einbringen wird ...
he heapeth up riches and cannot tell who shall gather them....
Die Verlobung mit einem Junius Brutus, dessen Mutter eine Servilius Caepio ist — das würde dir eine Menge Unterstützung von Seiten der boni einbringen, Caesar.
Betrothal to a Junius Brutus whose mother is a Servilius Caepio would gather you immense support among the boni, Caesar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test