Traduzione per "ein zahler" a inglese
Esempi di traduzione.
Mehr als hundert prominente Nicht-Zahler, darunter viele Schauspielerinnen, saßen deshalb im Gefängnis und wurden zu Märtyrern.
More than a hundred celebrity non-payers, many of them actresses, were in prison and became martyrs.
Angesichts der zig Millionen Muslime, die Geld an ihre Familien in der Heimat schicken, und in Anbetracht dessen, dass es weder Computer noch überprüfbare Akten gibt, dass die gesamte Transaktion in bar vorgenommen wird und dass Zahler und Empfänger Pseudonyme benutzen können, sind solche Geldbewegungen unmöglich abzufangen oder zu verfolgen.
Given the tens of millions of Muslims who send money back to families in the home country, and given that there are neither computers nor even checkable dockets, and given that it is all in cash and both payers and receivers can use pseudonyms, the money movements are virtually impossible to intercept or trace.
Ich zahle pünktlich meine Steuern und unterstütze Sie damit.
I’m a taxpayer, and I fund you lot.
Dafür also zahlen wir unsere Steuern.
That’s what our taxpayers’ money goes on.”
»Sie zahlen ja in den Vereinigten Staaten keine Steuern, nicht mehr«, entgegnete mir Canon Mackie.
“You’re not a taxpayer in the United States—not anymore,” the canon said.
Du bist ein gesunder sechsunddreißigjähriger Bürger, hast Wahlrecht, zahlst deine Steuern und bist ganz allein in ein Flugzeug gestiegen und nach Finnland geflogen, um mich zu sehen.
A healthy thirty-six-year-old citizen, a voter, a taxpayer—someone who could fly all the way to Finland just to see me.
Subventionen werden auch durch die US-Landnutzungspolitik gefiltert: Viehzüchter, die öffentlichen Boden nutzen, fahren die Gewinne ein, aber wir Steuerzahler zahlen die Zeche für die entstandenen Umweltschäden.
Subsidies are also filtered through land-use policy. Ranchers who lease public land reap the profits, but we taxpayers pick up the tab for environmental damage.
Wir zahlen mit Geschichten. Die Bodenbewohner jedes Heims sind Steuerzahler. Sie müssen einer Blaumütze eine oder mehrere Geschichten erzählen, die die Blaumütze dann über die Hierarchie bis zu Habiba nach oben weitergibt.
We pay in stories.  The surface occupants of each home are the taxpayers.  They are required to tell one or more stories to a Bluecap who transmits them up the hierarchy to Habiba as her tribute.
Sie konnten also getrost damit fortfahren, große Wetten abzuschließen, in der Gewissheit, die Regierungen ihrer jeweiligen Länder – und das heißt im Endeffekt, wir, die Steuerzahler – würden, falls dabei etwas schiefging, nicht umhin können, die Zeche zu zahlen.
which meant that they could carry on taking big bets, safely knowing that if the bets went bad, their respective governments—which means us, the taxpayers—would pick up the tab.
Es scheint sich ein Konsens zu diesem Thema abzuzeichnen. Aber was ist mit dem nächsten unvermeidlichen Dilemma… wenn junge Steuerzahler des nächsten Jahrhunderts feststellen, daß sie eine endlose gigantische Fürsorge bezahlen, die Millionen Achtzigjähriger verlangen, die ihnen an Zahl überlegen sind, sie bei Wahlen überstimmen und ihr ganzes Leben lang gewohnt waren, alles zu bekommen, was sie wollten?
A consensus appears to be coalescing around that issue, but what about the next inevitable predicament… when young taxpayers of the next century find themselves paying for endless herculean care demanded by millions of octogenarian former baby-boomers who outnumber them, outvote them, and have spent all their lives used to getting whatever they wanted?
Eine ganz andere ist es, wenn Banker Abermillionen an Gehältern und Boni einstecken, deren Institute mit Steuerbillionen gerettet werden mussten, oder wenn Manager von Beteiligungsgesellschaften trotz der Unsummen, die sie oft einheimsen, nur 15 Prozent Steuern zahlen müssen (wie in den USA), oder wenn die Vorstandschefs multinationaler Konzerne höhere Gehaltsschecks mit nach Hause nehmen, als ihre Unternehmen im Land an Steuern entrichten.
It is quite another for multimillion-dollar compensation to be paid to bankers whose institutions were bailed out by taxpayer trillions, or private equity fund managers who pay 15 percent tax on most of their earnings, or for the CEOs of multinational companies to take home higher paychecks than their billion-dollar firms pay in tax in the United States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test