Traduzione per "eigene persönlichkeit" a inglese
Eigene persönlichkeit
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Jetzt seid ihr Individuen mit eigenen Persönlichkeiten.« Er lächelte.
Now you’re individuals with your own personalities.” He smiled at her.
Individuelle Obin besaßen weder ein Ego noch eine eigene Persönlichkeit;
Individual Obin had no ego or personality;
Sano betrachtete seinen Sohn voller Stolz und Zuneigung. Masahiro wurde mit jedem Tag selbstständiger und entwickelte eine eigene Persönlichkeit.
Sano felt his heart swell with pride and affection toward Masahiro. It seemed that his child became more of an individual every day.
»Daß in allen Dingen sein Wille geschehe? Daß du in seinem Dienst verzichten mußt auf eine eigene Persönlichkeit, eine eigene Individualität, auf die Vorstellung von dir selbst, du seist von einzigartiger Wichtigkeit?« »Ja.«
“That His Will be done in all things, that in His service you must bury your personality, your individuality, your concept of yourself as uniquely important?” “Yes.”
Um die gewünschten Antworten zu bekommen, war es manchmal erforderlich, einzelne Personen mit so hoher Auflösung – mit so vielen Details – darzustellen, dass sie über eine eigene Persönlichkeit verfügten, und genau an dieser Stelle machte sich das Problem bemerkbar.
Sometimes, if you were going to have any hope of getting useful answers, there really was no alternative to modelling the individuals themselves, at the sort of scale and level of complexity that meant they each had to exhibit some kind of discrete personality, and that was where the Problem kicked in.
Innen gab es weitere dieser fantastischen Vögel. Sie waren schön, und jeder schien seine eigene Persönlichkeit zu besitzen. Aus einer Ecke blinzelte ein farbenprächtiger Ara, ein Rabe gab sich philosophisch, eine Krähe schielte boshaft, und ein Kakadu blickte blasiert und selbstgefällig drein.
Inside were more fantastical birds, so beautifully fashioned that each seemed to possess its own individuality. A brilliant macaw winked slyly from one corner; a raven’s expression revealed a philosophical bent; a crow leered evilly; a cockateel looked too damn smug for its own good.
(Es ist seltsam, dass ein scheinbar so geringfügiger Umstand in Wahrheit so tiefgreifend ist und dass diese offenkundige, leicht festzustellende Tatsache von den Philosophen der verschiedenen Richtungen kaum erschlossen wurde: Weil Menschen aufgrund ihrer Natur grundsätzlich die gleiche Quantität von Sein besitzen, sind sie alle mehr oder weniger gleich gegenwärtig. Und doch ist das nicht der Eindruck, den sie über einige Jahrhunderte hinweg vermitteln; zu oft kann man beobachten, wie ein schemenhaftes Wesen in den mehr vom Zeitgeist als von der eigenen Persönlichkeit diktierten Seiten zunehmend zerfasert, immer geisterhafter und ungekannter wird.) Ein Buch, das man mag, ist zudem vor allem ein Buch, dessen Autor man mag, dem man gern begegnet, mit dem man gern seine Tage verbringt.
(It’s strange that something so simple, so seemingly universal, should actually be so rare, and that this rarity, so easy to observe, should receive so little attention from philosophers in any discipline: for in principle human beings possess, if not the same quality, at least the same quantity of being; in principle they are all more or less equally present; and yet this is not the impression they give, at a distance of several centuries, and all too often, as we turn pages that seem to have been dictated more by the spirit of the age than by an individual, we watch these wavering, ever more ghostly, anonymous beings dissolve before our eyes.) In the same way, to love a book is, above all, to love its author: we want to meet him again, we want to spend our days with him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test