Traduzione per "eher unangenehm" a inglese
Esempi di traduzione.
Allmählich und eher unangenehm spürte Tom den Enklavencharakter dieses Gebildes namens West-Berlin, das wie eine Insel mitten in sowjetisch kontrolliertem Gebiet lag.
Tom slowly and rather uncomfortably became aware of the pocketlike, islandlike entity called West Berlin, surrounded by Soviet-controlled territory.
Alex hatte von einer eher unangenehmen Erfahrung gehört, die ich vor seinem Club mit der Höllenfahrt gemacht hatte ...
Alex heard about a rather unpleasant experience I had with the Harrowing, outside his club...
Die beiden eher unangenehmen, lieblosen und streitsüchtigen Halberwachsenen, die ich in der Stadt zurückgelassen hatte, waren plötzlich ganz unwirklich geworden.
The two rather unpleasant, loveless and argumentative semi-adults that I had left behind in the city had suddenly become quite unreal.
Rumo hatte versucht, diesen Geruch zu ignorieren, weil er sich mit anderen, eher unangenehmen Gerüchen vermischte. Mit Tabakqualm und Schweiß. Mit Pferdekot.
Rumo had tried to ignore it, because it was mingled with several other rather unpleasant smells. He could detect tobacco smoke and sweat. And horse dung.
Onkel Johann war angeblich aus seinem Zimmer gerannt und hatte sich im Gang vor ein offenes Fenster gestellt und dankbar die frische, neue Welt und ihr herrliches Licht begrüßt, mit einer leidenschaftlichen Kusshand und einem etwas schief geratenen Kreuzzeichen, das einen der Pfleger auf ihn aufmerksam gemacht hatte und zu einem eher unangenehmen Ganggespräch geführt hatte.
Uncle Johann had supposedly run out of his room and had stood in the hallway in front of an open window and gratefully greeted the fresh new world and its glorious light, passionately blowing a kiss and somewhat awkwardly making the sign of the cross, which had caught the attention of one of the nurses and led to a rather unpleasant hallway conversation.
Das war eine bequeme, ja entspannende Situation, zumindest wenn einem die Sache scheißegal war. Manchmal, wenn ich mich bei einem Gespräch damit begnügte, den Kopf verständnisvoll hin und her zu wiegen, überließ ich mich ungewollt irgendwelchen Träumereien, die übrigens im allgemeinen eher unangenehm waren: Ich dachte an die Castings, bei denen Esther Männer küssen mußte, an die Sexszenen, in denen sie in verschiedenen Kurzfilmen als Darstellerin mitwirkte; ich erinnerte mich, was ich alles auf mich genommen hatte — völlig nutzlos übrigens, denn selbst wenn ich ihr eine Szene gemacht hätte oder in Schluchzen ausgebrochen wäre, härte das nichts geändert —, und mir wurde klar, daß ich unter diesen Umständen die Sache sowieso nicht lange ertragen hätte, zu alt war und nicht mehr genügend Kraft hatte.
This situation is comforting, and even relaxing as soon as one truly begins not to give a fuck. Sometimes, in the middle of a verbal exchange in which I contented myself with nodding my head in a knowing way, I would indulge in involuntary daydreams—moreover, generally rather unpleasant ones. I thought back to those casting sessions when Esther had had to kiss boys, to those sex scenes she had acted out in various short films; I remembered how much I had taken it personally, uselessly as it happens, I could have made a scene or burst into tears but that would have changed nothing, and I was well aware that I could not have survived very long under those conditions anyway, I was too old, I had no strength left;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test