Traduzione per "dunkles tal" a inglese
Esempi di traduzione.
Er wies auf ein dunkles Tal in der Ferne.
He pointed to a dark valley in the distance.
Mir war, als schaute ich in ein dunkles Tal hinab, das ich aber nicht sehen konnte.
It seemed that I was looking down into a dark valley, which I could not see at all.
Draußen fiel der Regen sacht gegen die Häuser, wie Frühlingsregen in einem dunklen Tal.
Outside, the rain was falling gently against the buildings like Spring rain in a dark valley.
Er beginnt natürlich mit Schmerzen, aber diese Schmerzen wohnen am Rand dessen, was ich mir als ein tiefes dunkles Tal vorstellte.
It starts with pain, of course, but that pain is at the edge of what I thought of as a deep, dark valley.
Draußen zogen dunkle Täler vorbei und Seen, in denen sich Schlösser auf verschneiten Gipfeln spiegelten.
Outside, dark valleys drifted past, lakes reflecting castles on the snowy peaks above.
»Wenn meine Beförderung misslingt, Robert, werden wir um Weihnachten herum die Plätze vertauscht haben!« Er stand auf, blickte über das dunkle Tal hinweg.
'If my gazette fails, Robert, then by Christmas we'll have changed places!' He stood up, looked across the dark valley.
Nur wegen...« Wieder zuckte sie mit den Schultern, wollte nicht zugeben, dass sie die halbe Nacht aus ihrem Schlafzimmerfenster über das dunkle Tal gestarrt hatte.
Just because . She shrugged again, unwilling to admit that she had been up half the night staring through her bedroom window, out over the dark valley.
Der Wagen stieg über einem dunklen Tal aus Schiefer und Geröll auf, und dann ging die Fahrt über einen Hang, an dem von weiter oben herabgerollte Felsen lagen und hier und dort Büsche wuchsen.
The cable car rose over a dark valley of shales and scree, then over a tilted plain of tumbled rocks interspersed with low, scrubby bushes.
Er würde das dunkle Tal des Styx herabgebraust kommen und an den Zelten und Schuppen rütteln, so wie er am Dach des Lehmhauses gerüttelt und den Staub aus den Wänden geblasen hatte.
It would come sweeping down the dark valley of the Styx and begin snatching at the tents and hovels as it had snatched at the roof of the Cob House and at the dust of its walls.
Seine tagblinden Augen, die trotz der Tropfen, die er jeden Morgen nahm, ständig gerötet waren, erspähten eine Reihe kleiner dunkler Täler zwischen zwei Gebirgsketten.
His night-vision eyes, permanently reddened despite the drops he used each morning, glimpsed a series of small, dark valleys between two lines of peaks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test