Traduzione per "die unverändert bleiben" a inglese
Esempi di traduzione.
Konnte eine Furche so lange unverändert bleiben?
Could a rill remain unchanged all that time?
Kein Mensch konnte die Tiefe solcher Gefühle erleben und unverändert bleiben.
No man could experience the profundity of such feeling and remain unchanged.
Wenn es im Universum überhaupt eine Gewißheit gab, dann die, daß die Beschleunigung der Saladin nicht unverändert bleiben würde, sobald sie die Fearless und die Troubadour sah.
If anything in this universe was certain, it was that Saladin's acceleration wouldn't remain unchanged once she saw Fearless and Troubadour.
Obwohl die Regeln besagten, dass auch Bücher von den Großen Sprüngen Zurück erfasst werden sollten, war infolge einer unsauber formulierten Rücksprung-Verfügung der Personalschlüssel für Bibliotheken unverändert geblieben und würde auch für alle Zeiten unverändert bleiben.
The Rules had decreed that books be part of the successive Great Leap Backward, but due to a poorly drafted Leapback directive, staffing levels had remained unchanged and would remain so forever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test