Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
»Macht die Bedienung Ärger, wenn man nicht von hier ist?« »Nein. Aber die Speisekarte kommt Ihnen vielleicht 'n bißchen seltsam vor.
“Is there a problem getting served?” “No. The menu might throw you for a bit.
Ausschließlich für Mor n und die Amnion hatte er Wert, und dazwischen stand Nick Succorso, der sich abstrampelte, um beide für seine Zwecke einzuspannen.
His value was to the Amnion and Morn, with Succorso caught between them, fighting to make them both serve his own purposes.
»Dann seh’n Sie mal zu, dass Sie sich in Dallas ’n ordentlichen Proviant zulegen. Den Dreck, den die hier im Speisewagen anbieten, kann keiner fressen.«
Best you get some good food to carry while you in Dallas. You don' wanna be livin' on the crap they serve in that lounge car.
Sein erschütterter Gesichtsausdruck erfüllte das Schankmädchen mit Sorge. »Sie brauchen nicht so 'n ängstliches Gesicht zu machen, Schätzchen.« Sie tätschelte ihm mit mütterlicher Geste die Schulter.
The serving maid grew immediately worried at his stricken expression. "Ye needn't fret so fearful like, lovey." She patted his shoulder in a
Die Firma übernimmt sämtliche Rechnungen, die Bar ist immer auf, und jeden Morgen serviert uns ’n Schwarzer Bloody Marys und eisgekühlte Shrimps am Pool.
The company picks up all the bills, the bar's always open, and a black guy serves us Bloody Marys and chilled shrimp by the pool every morning.
Tun wir etwas anderes – verstößt die Barriere, die wir zwischen der Menschheit und ihrer Auslöschung errichten, irgendwie gege n das Vertrauen der Menschen, denen wir dienen, oder ihren Wunsch nac h Freiheit –, dann sind wir falsche Polizisten.
If we do not – if the barrier we erect between humanity and extinction in any way violates the trust or the desire or the freedom of the people we serve – then we falsify ourselves as cops.
Sie würden in den N-Raum eintreten und rechneten damit, dem Feind so nah zu sein wie den eigenen Nestgefährten. Doch wenn diese Nestmörder tatsächlich die Dämonen waren, als die Sorkar sie beschrieben hatte, dann war das vielleicht nicht genug, und so hatten er und Großherrscher Tharno mit voller Zustimmung des Taktik-Computers eine radikale Entscheidung getroffen.
They would emerge as prepared to confront enemies as nestmates, yet if these nest-killers were indeed the demons Sorkar had described that might not be enough, and so he and Great Lord Tharno had taken a radical decision with Battle Comp's full concurrence. Protectors could not serve the Nest if they perished;
verbo
Damit hat er uns ’n Ausweg geschaffen.«
He gave us a way out.
»Wir hatten 'n sattes Unwetter hier.«
Had us a big old storm here.
»Zur Freiheit bereit – hilf mir doch bitte ‘n bißchen!«
To liberty plighted—gi'me a little help, will ye?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test