Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
»Haben Sie wieder hinter den Kulissen die Fäden gezogen?«
More of your behind-the-scenes bargaining?
Sie arbeitete in Washington hinter den Kulissen weiter.
They remained working behind the scenes in Washington.
Ich hab gesehen, was hinter den Kulissen vor sich gegangen ist.
I saw what goes on behind the scenes.
»Alle sehen nur die Kulisse, vor der sie ihre Machtspielchen treiben können.«
“To them it’s just backdrop for their power games.”
»Und wir haben die Kulissen gemalt!«, tönten die jüngeren Göblbrüder.
“And we painted the backdrops,” the younger Göbl brothers chimed in.
Mit Donnern und Scheppern fielen noch weitere Kulissen auf ihn herab.
With a thundering rattle, additional backdrops fell over onto him.
Einen kurzen Moment lachte er, vergaß, wo sie waren, vergaß die deprimierende Kulisse.
For a moment he laughed, forgetting where they were, how depressing the backdrop.
Seine Geschichte ist eine würdige Kulisse für die moderne Antwort, die in dieser Arbeit vorgestellt werden soll.
His story is a worthy backdrop for the modern answer to be offered in the present work.
Und genau dieser Ort stellte nun die Kulisse für die ganze menschliche Komödie.
Right here he had found the backdrop for the whole human comedy.
Das hier würde eine tolle Kulisse für einen Geisterfilm abgeben - »Die Rache der Goldschürfer« oder so was in der Art.
It would make a great backdrop to a really spooky story—‘Revenge of the Miners’, or something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test