Traduzione per "die guadalquivir" a inglese
Die guadalquivir
Esempi di traduzione.
»Das ist der Guadalquivir«, sagte Bowman und zeigte nach unten. »Der Fluss.«
“That’s the Guadalquivir,” Bowman said, pointing down. “The river.”
Eine Wolke von schwefelgelben Schmetterlingen flatterte über die Backbordreling und auf den Golf von Guadalquivir zu.
A cloud of sulfur-yellow butterflies fluttered by the port rail, heading toward the Gulf of Guadalquivir.
Ehemals Obermaat auf Kreuzfahrten auf dem Guadalquivir, fehlte dem armen Bermejo jetzt der Magen für diese Art Tätigkeit.
Formerly a boatswain in pleasure cruises along the Guadalquivir, poor Bermejo didn’t have the stomach for the job.
Im Golf von Guadalquivir angekommen, suchten Owen und Vaughn das südliche Spanien unter vielen Mühen ab.
After the ketch entered the Gulf of Guadalquivir, Owen and Vaughn had undertaken a painstaking overview of southern Spain.
Das Rabenmädchen ließ sich von einem Aufwind tragen und erkannte im Norden die ferne türkisfarbene Bucht des Golfs von Guadalquivir.
She rode an upwelling air current that let her view the distant turquoise embayment of the Gulf of Guadalquivir to the north.
Als er die Mitte der Brücke erreicht hatte, lehnte er sich über das Geländer und schaute lässig auf die angeschwollenen gelben Fluten des Guadalquivir hinab.
The man with the cloak reached the centre of the bridge and leant over, watching with idle interest the swollen yellow waters of the Guadalquivir.
Ihm paßte es nicht, daß er alle Chalikos für den Feldzug stellen sollte, und er wünschte, daß man in Afaliah statt am Golf von Guadalquivir zusammentraf.
He objected to having to supply all the chalikos for the campaign, and he wanted the rendezvous to be in his own city rather than at the Gulf of Guadalquivir.
Und dann wurden Stimmen und Gedanken von dem Lied abgelöst. Es erschallte vom Lager bis zu den draußen im Golf von Guadalquivir ankernden Booten.
And when the shouting and the mind-cries fell off, the music of the Song look its place, carrying from the camp to the boats moored out on the waters of the Gulf of Guadalquivir.
Weißer Brandungsschaum säumte den großen Strand, der sich ungebrochen vom Rand des Golfs von Guadalquivir in Spanien bis nach Tanger im Süden erstreckte.
across the crest and out over the sea, to stop suspended above the Atlantic, where white scallopings of surf fringed the great beach that stretched unbroken from the margin of the Guadalquivir Gulf in Spain south to Tangier.
Paradoxerweise an Volumen zunehmend, begrub er die niedrige Sierra Morena, sickerte in die Bucht des Guadalquivir und machte erst vor den schneebestäubten Betischen Kordilleren halt, wo er die Hänge der Veleta und der Alcazaba und des versengten, leeren Mulhacén umspülte.
Paradoxically growing in volume, it buried the low Sierra Morena, seeped into the embayment of the Guadalquivir, and only halted at the snow-dusted Betic crest, lapping the slopes of Veleta and Alcababa and blasted, empty Mulhacen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test