Traduzione per "die goyas" a inglese
Esempi di traduzione.
Über Goyas Maja: hässlich, aber sexy.
On Goya’s Maja: “Sexy ugly.
Wie die Maja Goyas, Herr Minister.
“It’s like Goya’s Maja, Mr. Minister.
Es war eine Radierung, die mir vertraut war: Goyas Der Schlaf der Vernunft.
It was an image with which I was familiar: Goya’s Sleep of Reason.
Haben Sie schon mal Goyas Gemälde von der Mätresse gesehen?
You ever see the painting of Goya’s mistress?
Diese Göttinnen von Botticelli und Rubens, Goyas Maja, Madame X.
Those goddesses of Botticelli and Rubens, Goya’s Maja, Madame X.
Im wehenden Dunkel standen die uniformierten Beamten wie Figuren in einem Bilde Goyas.
The uniformed guards stood in the gusty darkness like figures in a Goya painting.
Weil ich sie nicht länger mit mir herumtragen kann.« Bildete ich mir nur ein, dass sie in diesem Moment Goyas Ungeheuer im Blick hatte?
Because I cannot carry it further.’ Did I imagine that she glanced then at Goya’s monsters? ‘But why tell me?’
Sie lag auf ihrem Bett, Goyas Maja, herrlich in ihrer Überheblichkeit. Sie hatte ja nie einen Gedanken an mich verschwendet.
She lay on her bed, Goya’s Maja, splendid in her arrogance, dismissing me with her private thoughts, as I was consumed by my own.
Chronos, den Gott der Zeit, konnte man sich grausig vor Augen halten, indem man an Goyas schreckliches Gemälde «Chronos der seine Kinder frißt» dachte.
Chronos, god of Time, could be visualized gruesomely by recalling Goya's terrifying painting, Chronos Devouring His Children.
Der Vogel stand für die Seele des Kindes, wie schon in Goyas Porträt des unglückseligen dreijährigen Manuel Osorio Manrique de Zúñiga.
The bird represented the child’s soul, as it had in Goya’s portrait of the ill-fated three-year-old Manuel Osorio Manrique de Zúñiga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test