Traduzione per "die comal" a inglese
Die comal
Esempi di traduzione.
Sie erzählen Amerikanern von Mexikanern in einer Siedlung namens Comales.
They tell Americans about Mexicans in a little barrio called Comales.
Ein Holzfeuer brannte unter einer Art konkaven tönernen Pfanne, die als Comal bezeichnet wird.
A wood fire burned beneath a concave clay griddle called a comal.
Inzwischen war Angelina hinter dem Comal hervorgekommen und hatte sich neben ihren Mann gesetzt.
Meanwhile Angelina had come out from behind the comal and joined her husband.
Hugo Cistranos hatte sich weder im Club blicken lassen, noch war er am Ferienhaus der Dolans am Comal River aufgetaucht.
Hugo Cistranos had not shown up at the club or followed him to his vacation home on the Comal River.
Esther schloss die Augen. Sie sah Nick, ihren Sohn und die Zwillingstöchter so klar vor sich, als würde sie aus dem Fenster ihres Ferienhauses am Comal River schauen.
Esther closed her eyes and saw Nick and her son and her twin daugh ters as clearly as if she were looking out the front window of their home on the Comal River.
Auf sein Haus in San Antonio lief zwar immer noch eine Hypothek, aber das Wochenenddomizil am Comal River war abbezahlt. Und den Kindern zuliebe war er fest entschlossen, es auch nicht wieder herzugeben.
He still had a mortgage on his house in San Antonio, but his weekend home on the Comal in New Braunfels was free and clear, and he was determined for the children’s sake to hold on to it.
Ein paar Wochen zuvor hat Marco eine Arbeit mit dem Titel »SPAM« in einer Galerie in Los Angeles gezeigt: ein Wandbehang mit einem Gedicht, in diesem Fall bestehend aus Bruchstücken von Einträgen, die Bewohner von Comales gepostet hatten, einer Siedlung in Tamaulipas, die im Grunde zu einer Ansammlung von Versteckbunkern geworden war.
Just a few weeks before coming to Mexicali, Marco presented his work at a Los Angeles gallery called LACE. He named his piece SPAM. It was a wall hanging that showcased a poem he’d made from message-board fragments—in this case, posts from residents of Comales, a barrio on the outskirts of Tamaulipas that had essentially become a cluster of hideout bunkers.
Er dachte an die große grüne Weide, die sich am Ende seines Grundstücks am Comal River über den Fluss beugte. Daran, wie seine Kinder so gern durch die Blattranken dieses Baums schwammen, die von einem Ast am Ufer ins Wasser hingen. Und auch daran, wie sie ihn aufforderten, zu ihnen ins Wasser zu springen, die Gesichter überbordend vor Respekt und Liebe für den Vater, der sie vor der Welt beschützte.
He thought of the great green willow tree bending over the Comal River behind his property, and the way his children had loved to swim through its leafy tendrils, hanging on to a branch just at the edge of the current, challenging Nick to dive in with them, their faces full of respect and affection for the father who kept them safe from the world.
Er hatte seine Frau, seine Töchter und seinen Sohn zum Ferienhaus der Familie am Comal River in der Nähe des Städtchens New Braunfels gebracht. Auf diese Weise wollte er sich etwas Zeit erkaufen und eine Möglichkeit finden, um sich Hugo Cistranos und Artie Rooney vom Hals zu schaffen – vor allem Hugo Cistranos, dem er angeblich eine ganze Menge Geld schuldete.
He had taken his wife and daughters and son with him to their vacation house on the Comal River, outside New Braunfels, hoping to buy time so he could figure out a way to get both Hugo Cistranos and Artie Rooney off his back-in particular Hugo, whom Nick had stiffed for the thousands he claimed Nick owed him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test