Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ich bin ein zweifacher König und ich bin zweifach verurteilt - und ich habe die Sache zum Kotzen satt.
I am twice king and twice condemned—and I am sick and tired of it.
»Und außerdem hab ich mir die Exklusivstory jetzt aber zweifach verdient.«
‘Oh, and now I’ve earned that exclusive twice over.’
Der zweifach vasektomierte Mann war bereits gegangen.
The twice-vasectomized man had already departed.
Dass Sie das Zweifache der Standardgebühr nehmen. Ich habe nichts dagegen.
Twice the standard fee, right? Fine by me.
Seine Feinde würden nunmehr auf zweifache Weise im Nachteil sein.
His enemies would be doubly handicapped now.
Ein Archäologe gräbt immer aus einer zweifachen Gnade, dachte sie.
An archaeologist always needs to be doubly blessed, she thought.
Pete war zweifach geschockt, zum einen von der Frage an sich, zum anderen von deren erwachsener Nüchternheit.
Pete was doubly shocked: first by the question, then by the adult matter-of-factness of it.
Und diese Nachricht war in zweifacher Weise entsetzlich, denn Prinz Loden würde ab jetzt König Loden sein.
And the news was doubly grim, because Prince Loden was going to be King Loden.
Er ergötzte sich an seiner eigenen zweifachen Pfählung und hatte nicht das geringste Interesse an dem, was mit seiner Frau geschah.
He was deliciously, doubly impaled, and had not the slightest interest in what had happened to his wife.
Shea erwiderte: »Ich, o zweifach Erfolgreicher, habe Derartiges nie gesehen.
Shea said: "I, O doubly auspicious one, have never seen anything like it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test