Traduzione per "das verlangen" a inglese
Esempi di traduzione.
»Verlangen?« Lieber Himmel, nicht auch noch Verlangen.
Desire?” Dear Lord, not desire.
Fühlen ist Verlangen, und Verlangen ist Liebe.
Feeling is desire and desire is love.
Und Verlangen, Verlangen, rein und klar wie eine sprudelnde Frühlingsquelle.
And desire; desire pure and clear as spring water.
Auch kein Verlangen.
No sexual desire, either.
Ihr Verlangen nach ihm ertränkte ihr Verlangen, ihren Sohn zu finden.
Her desire for him drowned her desire to find her son.
Liebe äußert sich nicht im Verlangen nach dem Liebesakt (dieses Verlangen betrifft unzählige Frauen), sondern im Verlangen nach dem gemeinsamen Schlaf (dieses Verlangen betrifft nur eine einzige Frau).
Love does not make itself felt in the desire for copulation (a desire that extends to an infinite number of women) but in the desire for shared sleep (a desire limited to one woman).
Verlangen, Ablehnung, Verlangen, Ablehnung, und das auf beiden Seiten.
Desire, refusal, desire, refusal, both of them, same thing.
Kein Verlangen, kein Hass –
No desire, no hatred –
Es war ein sensibles Verlangen.
It was a sensible desire.
Du wirst sie verlangen.
You will demand it.
Wenn ich sie verlangen würde?
If I demanded it of you?
Ich verlange das andere!
I demand the other!
Ich verlange, daß Ihr ...
I demand that you . . .
Denn ich werde das verlangen.
For I shall demand it.
Die Zeiten verlangen es.
The time demands it.
Ich verlange . Sie erfuhren nie mehr, was der Kammerherr verlangen wollte.
I'll demand—' No one ever heard what the chamberlain would demand.
Nichts als das, was ich von dir verlange.
Nothing but what I demand.
»Keiner kann von Euch verlangen ...«
“Nobody can demand that you…”
»Aber ich … Ich verlange …«
“But I - I demand - I”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test