Traduzione per "das verfasste" a inglese
Esempi di traduzione.
Jemand aus dem Innenministerium hat es verfaßt.
Someone in the Ministry of the Interior wrote it.
»Das hat kein Schreiber verfaßt«, sagte sie.
“No scribe wrote this one,” she said.
Und er verfasste Hunderte von Empfehlungsschreiben.
He wrote hundreds of letters of recommendation.
Niemand verfasste Regeln für das Internet;
No one wrote rules for the net;
Ábel hat ein paar Gedichte verfaßt.
He wrote a few poems.
Also verfasste ich einen Brief an meine Tante.
So I wrote a letter to my aunt.
Wenn man der Typ ist, der Gedichte verfasst.
If I were the kind of guy who wrote poems.
»Und Ihr habt sie auch verfasst.« »Ja, Euer Gnaden.«
“And wrote it as well.” “Yes, Your Grace.”
Er verfasste Artikel für die Chess Review.
He wrote notes for Chess Review.
Dann verfasste sie einen Brief: »Süßer William.
Then she wrote a letter. Sweet William.
Von ihr selbst verfaßt?
Written by herself?
Wir hatten ihn selbst verfasst.
We’d written it ourselves, you know.
Die Schriftrolle war auf Griechisch verfasst.
It was written in Greek.
Sie waren geheimnisvoll und auf Spanisch verfasst.
It was cryptic and written in Spanish.
Noch dazu eines, das jemand anders verfasst hatte.
Moreover, from one written by someone else.
Es ist in Hoch-D’Haran verfaßt.
It's written in High D'Haran.
Es ist in einer krakeligen Handschrift verfasst.
It is written in a scrawled, uneven hand.
Die Bibel wurde von Menschen verfasst!
“The Bible is written by men,”
»Es ist in einer Dämonensprache verfasst. Purgatisch.«
It's written in a demon language. Purgatic.
Es handelte von Schnauzern und war auf deutsch verfaßt.
It was about Schnauzers and was written in German.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test