Traduzione per "das lebendig begraben" a inglese
Das lebendig begraben
Esempi di traduzione.
buried that alive
Sie haben mich lebendig begraben.
They’ve buried me alive.
Man darf sich nicht selber lebendig begraben.
You mustn’t go burying yourself alive.
Dafür wird man lebendig begraben, so wills das Gesetz.
They bury you alive for that, it’s the law.’
Sie lebendig begraben, wie wir gehört haben. Warum?
Buried them alive for all we know. Why?
Aber ihr könnt sie hier nicht lebendig begraben, in dieser Einöde.
But you must not bury her alive here, in the middle of nowhere.
In diesem Fall hätte man sie lebendig begraben.
According to the Edicts if she recanted they would bury her alive.
Zählten sie eins und eins zusammen, würden sie dich lebendig begraben.
If they added it up they’d have buried you alive.
Er hat aufgehört, ein Mensch zu sein, noch bevor sie ihn lebendig begraben haben.
He stopped being a person even before they buried him alive.
Hatte er sie lebendig begraben wie seine Opfer in Indiana oder Virginia?
Did he bury her alive, like those victims in Indiana or Virginia?
Ja, er hatte sie lebendig begraben.
Yes, as in buried alive.
Sie sollten lebendig begraben werden.
They were about to be buried alive.
Lebendig begraben mit dem Ozean und einem Schnarcher.
Buried alive with the sea and a snorer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test