Traduzione per "das darstellen" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Sie würden ein Wunderwerk der Übersetzung darstellen.
They would represent a miracle of translation.
Wenn es gebraucht wurde, sollte man es auch so darstellen.
If it was used like that, then it should be represented like that.
Es sollte den Moment, so wie wir ihn wahrnehmen, darstellen.
It was supposed to represent the moment as we perceive it.
Denken Sie nur an das mögliche Risiko, das sie darstellen.
Consider the potential risk they represent.
Jedenfalls wird allgemein angenommen, daß es das darstellen soll.
Or that is what it is generally thought to represent.
Ich wollte das nicht so kalt und grausam darstellen.
I hadn't intended to present it so coldly and brutally.
Wir müssen einen Gegenentwurf zur Universität darstellen.
We must present a contrast to the university.
: Du siehst, wie ernst die Gefahr ist, die sie jetzt darstellen.
~ You see the severity of the threat they now present.
Die Ergebnisse der Obduktion dürften kein Problem darstellen.
“The inquest material won’t present a problem.
Für dich sollte das keine allzu große Herausforderung darstellen, Macro.
Shouldn't present much of a challenge to you, Macro.
Dann sollte der Grund unseres Besuchs auch kein besonderes Problem darstellen.
Then there should be no particular problem presented by our errand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test