Traduzione per "bietet an" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
»Was bietet er uns an?«
“What are they offering?”
Er bietet sich mir an.
He's offering me him.
»Was bietet Ihr an?«
“What do you offer?”
Was bietet Ihr mir an?
What do you offer me?
Satan bietet uns so viel.
Satan offers much.
»Er bietet dir eine Partnerschaft an.«
“He’s offering partnership.”
Der Künstler bietet sich an.
The artist offers himself.
Und es bietet uns Hilfe an …
And it’s offering us help …’
Er bietet ihr eine Million.
He offers one mill.
„Wie viel bietet er?“, fragte ich.
How much he offering?
verbo
die Hauptmacht des Gewitters aber blieb unten im Rhônetal versammelt, wie zum Angriff auf die ehrbare und leidenschaftslose Hochburg demokratischer Freiheit bereit. Diese ernsthafte Stadt mit ihren öden Hotels, die Touristen aller Nationen und internationalen Verschwörern jeden Glaubens dieselbe gleichgültige Gastfreundschaft bietet.
but the main forces of the thunderstorm remained massed down the Rhone valley as if loath to attack the respectable and passionless abode of democratic liberty, the serious–minded town of dreary hotels, tendering the same indifferent, hospitality to tourists of all nations and to international conspirators of every shade.
verbo
»Ich habe hier Wasser«, sagt er und bietet den vollen Kanister an.
'I have some water here,' he says, and proffers the full jerrycan.
Sie wählt einen arg von Würmern zerfressenen aus, oben vom Haufen, und bietet ihn Serge an.
Picking a much-worm-drilled one from near the pile's top, she proffers it towards him ...
Er holt seinen Taschenkalender hervor, schlägt ihn auf der Seite mit der Überschrift Telefonnummern auf und bietet ihn zusammen mit einem Stift an.
He brings out his pocket diary, opens it to the page headed Telephone Numbers, and proffers it together with a pen.
Auf Zehenspitzen bietet er ihm Hände voll Heu und das riesige Tier beugt träge den Kopf, um die Gabe anzunehmen.
Standing on tiptoe, he proffers handfuls of hay, which the huge beast bends down lazily to accept.
Während einer Vormittagspause kommt Eugenio zu ihm und bietet ihm eine Tüte. »Kekse«, sagt er. »Nimm einen. Nimm zwei.
During a morning break Eugenio comes up to him proffering a paper bag. ‘Biscuits,’ he says. ‘Take one. Take two.
Die Prinzessin wird an Edmunds Lippen hängen, und Gloucester … nun, Gloucester bietet den Schakalen Gastfreundschaft. Der ist beschäftigt.« »Was hast du vor?«
The princesses will be burning bright for Edmund’s eye, and Gloucester—well, Gloucester proffers hospitality before jackals, he is well occupied.” “What will you do?”
Sie nähert sich dem jungen Mann, kniet vor ihm nieder, ihre Knie in der vorgeschriebenen Stellung der Vergnügungssklavin, und mit geneigtem Kopf bietet sie ihm den Wein dar. Er trinkt.
She approaches the young man and kneels before him, her knees in the dictated position of the Pleasure Slave, and, head down, she proffers the wine to him. He drinks.
SUGOLL: Aber wenn es doch so kommt, wird unser Volk den Weg beschreiten, den uns König Aiken-Lugonn im Austausch für unsere Loyalität bietet: Kann der Untergang nicht abgewendet werden, wollen unsere Untertanen, ob Heuler, ob Menschen, Zuflucht im Milieu suchen.
SUGOLL: But if it should, our people claim the option proffered by King Aiken-Lugonn in exchange for our fealty: If doom cannot be averted, our Howler and human subjects will seek sanctuary in the Milieu.
verbo
Beispielsweise bietet er an, anderer Leute Autos zu reparieren.
He may volunteer to work on other people's cars.
Gilbert bietet sich als Kopilot an, obwohl er noch nie ein Flugzeug gesteuert hat.
Gilbert volunteers to be the copilot, even though he’s never flown a plane before.
Vera bietet an, am entsprechenden Tag vor Ort zu sein, um sich zu vergewissern, dass Valentina den Brief auch wirklich persönlich entgegennimmt.
Vera has volunteered to be there on the day, to make sure that Valentina receives it in person.
Dazu brauche es einen erwachsenen Mann, und der nette Kaufmann selbst bietet an, noch am Abend vorbeizukommen: »›Aber da schlafe ich‹, wandte Jerker ein.
For that he needs a grown man, so the kindly shopkeeper volunteers to drop by that evening: “‘Oh, but I’ll be asleep then,’ objected Jerker.
Der große Fichte, in dieser Sache zuerst mit den »Reden an die deutsche Nation« hervorgetreten, bietet sich als Feldprediger im preußischen Hauptquartier an;
The great Fichte, who first took up the cause in his Addresses to the German Nation, went to the Prussian headquarters and volunteered to be a military chaplain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test