Traduzione per "beschattete" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
verbo
verbo
verbo
Seine Augen liegen tief, beschattet von mächtigen Backenknochen.
His eyes are deep set, overshadowed by powerful cheekbones.
Die langen Abschnitte des öden Flußlaufs führten tiefer und tiefer in die Düsternis der beschatteten Ferne hinein.
The long stretches of the waterway ran on, deserted, into the gloom of overshadowed distances.
Es war ebenfalls ein viktorianisches Backsteingebäude – allerdings ohne die Grandeur oder Schrulligkeit der Häuser in der Talgarth Road – und stand an einer Straßenecke hinter einem nasskalten Garten, der von wild wucherndem Goldregen beschattet wurde.
Another redbrick Victorian house, but with none of the grandeur or whimsy of Talgarth Road, it stood on a corner, fronted by a dank garden overshadowed by overgrown laburnum bushes.
All das lag schon im Dämmerlicht, während wir selbst dort unten noch im Sonnenschein standen und die Flußstrecke vor der Lichtung glitzernd in stiller und blendender Fracht dalag, zwischen einer düsteren, beschatteten Biegung oberhalb und einer anderen unterhalb.
All this was in the gloom, while we down there were yet in the sunshine, and the stretch of the river abreast of the clearing glittered in a still and dazzling splendour, with a murky and overshadowed bend above and below.
Sein Gesichtsausdruck befand sich im ›häßlichen Modus‹ – diese Typologie behielt sie jedoch für sich –, hängende Mundwinkel, schmale Lippen, die schwarzen Augen beschattet von buschigen Brauen und gezeichnet durch zu wenig Schlaf.
His face was set in what she called — though only to herself — his ugly mode, sullen at the mouth, the wide lips unenlivened by amusement, the black eyes overshadowed by heavy brows and wearied by too little sleep.
»Ich glaube«, sagte er und blickte in die Richtung, in die auch Jhirun starrte, nach vorn, wo sich der Wald wieder schloß, große Bäume, die die Straße beschatteten. »Ich glaube, ihre Sippe lebt in der Siedlung, an der wir vorbeigekommen sind, und der Himmel gebe, daß sie auch dort bleibt.«
“I think,” he said, gazing off in the direction Jhirun stared, ahead, where the forest closed in again, great trees overshadowing the road, “I think her folk are surely in that hold we passed, and Heaven grant they stay there.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test