Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Die Antwort auf diese Frage ist der Preis, den ich Alexander vor den Augen baumeln lasse…
That’s the prize I want to dangle before Alexander …”
Er hatte mit überkreuzten Armen auf der Balustrade gesessen und ein Bein baumeln lassen.
He had been sitting on the balustrade, arms crossed, one leg dangling.
Er war zufrieden, wenn er in der Sonne sitzen und seine Füße in den Bach baumeln lassen durfte.
He was content to sit in the sun and to dangle his feet in the stream.
Sie bringen persönliche Habseligkeiten des Verstorbenen mit, die sie über den Gesichtern der Babys baumeln lassen.
They bring personal effects of the deceased Dalai Lama to dangle over the babies’ faces.
»Ich mußte nur die Füße ein wenig baumeln lassen, mehr nicht.« »Oh, Harold.
"I had to dangle my feet over a little, that's all." "Oh, Harold.
Martin hatte zwar die Beine über die Dachkante baumeln lassen, sich aber nicht wirklich aufgerafft, es zu tun.
Martin had sat with his feet dangling over the edge but hadn’t actually nerved himself to do it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test