Esempi di traduzione.
verbo
Und während wir alle ausbrannten, schmiss unser Mann in Washington den Flammenwerfer an.
And while we were all burning out, our man in Washington was flaming out.
Die knallten leicht durch, und wenn das geschah, brannten solche Typen so lange, bis sie ausbrannten.
They tripped easy, and once they did, those guys would burn on until they burned out.
Wenn einer ausbrannte, warf man ihn einfach weg und bestellte sich einen neuen. Keine Trauer, kein Tod.
When they burned out, you just threw them away and ordered another. No grief, no death.
In den wenigen Stunden, bevor ihr Protonenkonverter ausbrannte, würde sie vielleicht die Adderkops auf sich ziehen.
in the few hours before her converter quite burned out, she might draw an Adderkop in chase.
Es endete genauso plötzlich, wie es angefangen hatte, etwa um die gleiche Zeit, als ein gestohlenes Fahrzeug ausbrannte.
It all ended as suddenly as it began, around the time that a stolen car got burned out.
Er meinte, daß die Fahrer ihre Maschinen abstellten, wenn sie vom Polizeifeld erfaßt wurden, damit sie nicht ausbrannten.
He said that the drivers used to turn off their motors when they were caught by the traffic police field, so that their motors wouldn’t be burned out.”
»Nein, nein, das ist richtig«, sagte Wallander. »Es hatte etwas mit einem Wagen zu tun, der auf der Öland-Brücke ausbrannte«, fuhr der Alte fort.
"No, that was probably me," Wallander said. "And something to do with a car that burned out on Oland Bridge,"
Dann sandte der Vagabund eine fünf Sekunden lange Breitspektrummodulation aus, die fast alle Komm-Kreise auf dem Hrasskisschiff ausbrannte.
Then the vagabond broadcast a five-second wide-spectrum modulation that nearly burned out every comm circuit on the Hrasskis ship.
Sie schrie. Sie drehte den Kopf zur geöffneten Badezimmertür um, und plötzlich flammte ein blauer Blitz auf, als ob eine Glühbirne ausbrannte.
She screamed. She turned her head toward the open bathroom door and there was a sudden blue flash in there like a lightbulb burning out.
Der Motor war schon explodiert, und jetzt sah sie gemeinsam mit einem Obdachlosen, der sich Buns nannte, dabei zu, wie die Karosserie ausbrannte.
The car engine had already exploded so now she and a homeless man, who called himself Buns, watched the shell burn out.
verbo
Das war, bevor er die Wunde ausbrannte, indem er sich in einen Tugendbold verwandelte.
This was before he cauterized the wound by turning himself into a prig.
Ich hatte gelesen, dass man auf dem Schlachtfeld Wunden ausbrannte, um Blutungen zu stillen.
I had read that on the battlefield wounds were sometimes cauterized to stop uncontrollable bleeding.
Séraphine hatte zum Glück das Bewußtsein verloren, als Tante Rose ihr den Armstumpf ausbrannte.
Luckily Seraphine had lost consciousness by the time Tante Rose cauterized the stump.
Dann blitzte Feuer auf, und der Gestank von verbranntem Fleisch, Teeblättern und Tabak stieg empor, als sie die Schnittwunde mit rotem Luxin ausbrannten.
Then there was a quick flash of fire, and the stench of burned flesh and tea leaves and tobacco as they cauterized the cut with red luxin.
Er war tapfer. Er zuckte zusammen, als wir seinen Stumpf ausbrannten, doch er schrie nicht einmal, als sein Blut in Blasen kochte und sein Fleisch zischte.
He was a brave man. He flinched when we cauterized his stump, but he did not scream as his blood bubbled and his flesh sizzled.
Dann steckten sie ihr ein Stück Holz zwischen die Zähne, und sie biß darauf wie bei Diegos Geburt, während der Pater die Wunde mit einem glühenden Eisen ausbrannte. Diego kauerte in einer Ecke und hielt sich die Ohren zu, um ihre erstickten Schreie nicht zu hören, fühlte sich schuldig und schämte sich furchtbar, daß er den Wundertrank seiner Großmutter für einen Dummejungenstreich vergeudet hatte.
They cauterized the wound with white-hot iron, as Regina clenched a stick between her teeth, as she had when giving birth to Diego. Her son covered his ears to blot out her choked moans, crushed with guilt and shame at having wasted in a childish prank the sleeping potion that could have saved his mother such torment.
verbo
Querschläger schlugen in Tote, Sterbende und Lebende, während die Raketen, gezündet und hinabgeworfen, zwischen den Wänden ausbrannten und den Gang mit erstickendem Rauch füllten.
It flayed the Scotsmen, ricocheted between the walls, struck dead and dying and living, while the rockets, lit and tossed down, seared like great comets between the stone walls and filled the space with a sickening smoke.
verbo
Oder, sollte das nicht klappen, indem sie das Ökosystem der Erde ausbrannte.
or, failing that, by gutting the terrestrial ecosystem.
»Sie müssen mir helfen«, sagt sie, und da erinnere ich mich: Das ist Ms. Zenga, deren Haus bei einem Küchenbrand vor einigen Tagen völlig ausbrannte.
"You have to help me," she says, and that's when I remember: this is Mrs. Zegna, whose house was gutted by a kitchen fire a few days ago.
Das Feuer, bei dem der im Bürgerkrieg als Krankenhaus genutzte und heute denkmalgeschützte Bau vollständig ausbrannte, hatte, eine halbe Stunde nachdem es gemeldet worden war, das gesamte Gebäude erfasst.
The fire, which completely gutted the historic former site of a Civil War hospital, engulfed the building within thirty minutes of its initial report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test