Traduzione per "auf umständliche" a inglese
Auf umständliche
Esempi di traduzione.
on awkward
Der Clip war umständlich zu handhaben.
The spring clip was awkward.
Das war auf dem Pferderücken umständlich, aber es gelang.
It was awkward on horseback, but we got it done.
Außerdem ist es so fürchterlich umständlich, ein Auto zu mieten.
Besides, so awkward to hire a car.
Aber das war eine etwas lange und umständliche Bezeichnung, selbst für eine gute Hexe.
But that was a bit long and awkward, even for a good witch.
Das war umständlich, jeder balancierte dabei auf einem Bein.
It was an awkward procedure, each of them balanced on one leg or the other.
Die Kapsel und ihren Inhalt ins Schiff zurückzuschaffen war eine umständliche Angelegenheit.
Transferring the pod and its contents back into the ship was an awkward business.
Man sollte das mit einer Hand können, und es geht auch, aber es ist ein ziemlich umständliches Verfahren.
You should be able to do it one-handed. You can too, but it’s an awkward process.
Umständlich hat es geklungen oder irgendwie, sagen wir, wie wenn im Fernsehen eine Oper ist.
Awkward, it sounded, or somehow, let’s say, like when there’s an opera on TV.
Er müsse dort wie ein Herrscher auftreten, erklärte er in seiner umständlichen Art.
He had to appear there like a ruler, he explained in his awkward way.
Wir mussten ihnen ja auch noch die Wegbeschreibung durchgeben.« Dann also umständlich, aber nicht völlig unmöglich.
It was still necessary to send them directions.’ Awkward then, but not completely beyond the bounds.
Darunter die etwas weitschweifige und umständlich geschriebene Biografie:
Beneath it there was a ramblingly circumstantial biographical note:
Und er erzählte eine lange und umständliche Geschichte von dem Aufflammen des Hasses und von Feindseligkeiten eines alten Mannes.
And he told a story which was long and circumstantial, of the sudden flaming up of an old man’s rages and animosities.
Diese Fragen beantwortend, sprach er dreiviertel Stunden, jeden Augenblick unterbrochen und wieder gefragt, und so teilte er ihnen die wichtigsten und notwendigsten ihm bekannten Tatsachen aus dem letzten Jahre des Lebens Rodions Romanowitschs mit und schloß mit einem umständlichen Bericht über dessen Erkrankung.
He talked for three quarters of an hour, being continuously interrupted by their questions, and succeeded in describing to them all of the most critical facts he knew of the final year of Raskolnikov’s life, concluding with a circumstantial account of his contamination.
Ulrich von Richental, ein Bürger von Konstanz, war so fasziniert von dem, was um ihn herum vorging, dass er eine umständliche Chronik der Ereignisse verfasste.6 Von ihm wissen wir, dass der Papst die Alpen mit einem gewaltigen Tross überquerte, um die sechshundert Mann begleiteten ihn.
A citizen of Constance, Ulrich Richental, was fascinated enough by what was going on around him to write a circumstantial chronicle of the events. From Richental we learn that the pope traveled over the Alps with an enormous retinue, some six hundred men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test