Traduzione per "auf den zapfen" a inglese
Auf den zapfen
Esempi di traduzione.
»Nehmt die und schiebt sie zwischen die Zapfen da. Das war’s.«
'One man on each of those; place them in between those pegs there. That's it.'
Schlangenhaupt hob den Vorhang und machte ihn am Zapfen fest.
Snake Head lifted and hooked the curtain over the peg.
Distel ging geduckt ins Haus und hängte den Vorhang über einen Zapfen.
Thistle ducked into the house, draping the curtain over its peg.
Dort wurde er erneut zusammengefügt und der ganze Rahmen dann mit eichenen Zapfen ineinander verkeilt.
There it was reassembled and the entire frame was locked together with oak pegs.
Er hängte den Vorhang über einen Zapfen in der Wand, so daß die Tür offenblieb, und folgte ihr.
He draped the curtain over a peg in the wall, leaving it open, and followed her.
»Natürlich.« Er ging zum Vorhang, hob ihn auf und machte ihn an einem Zapfen fest.
“Of course.” He walked over, pulled up the door curtain, and draped it on its peg.
Ich erinnere mich, wie ich den Köder einer Angelschnur festhielt, während Tom Zapfen einschlug und Schnüre zusammenspleißte.
I remember holding the bight of a line while Tom drove pegs and braided a splice.
Als Nachtsonne endlich den Vorhang hob und ihn am Zapfen festmachte, schaute er sie verblüfft an.
When Night Sun finally lifted her door curtain and draped it over its peg, Ironwood stared.
Auf der blutigen Rückseite konnte Harry die Muskelansätze erkennen und einen dickeren, wurmartigen Zapfen, den Sehnerv.
On the blood-soaked back Harry could make out the base of muscles and the thicker, wormlike peg that was the optical nerve.
Dann waren die Listen vollständig, und Arbeiter schlugen die letzten Zapfen in die Holztäfelung im Audienzsaal der Königin zu Nonsuch.
The lists were complete, and workmen were putting the final pegs in the wooden panelling in the Queen’s Audience Chamber at Nonsuch.
on the tap
Und wir zapfen sie an.
And we're tapped in with them.”
»Wir zapfen vierzehn Sorten.«
We have fourteen brands on tap.
Zapf das World Wide Web an.
Tap the World Wide Web of information.
»Zapfen die Leute bei euch auch guten Wein?«
Do your people tap wine well?
Zapfe einen anderen Sinn an als die üblichen fünf.
Tap into a sense other than the usual five.
Wir zapfen die Thetakraft ab, wissen Sie.
We tap off the theta force, you see.
Aber damit zapfen Sie noch immer nicht –« »Sprechen Sie doch mit Dr.
That still doesn’t tap you into-” “Go see Dr.
»Wie lange zapfen Sie mein Gehirn denn schon an?«
“How long have you been able to tap my brain?”
Sie zapfen weiter, solange noch etwas aus dem Hahn kommt!
While it still comes out of the tap, let them pump away!
Ich zapfe dich sozusagen an, sortiere das Zeug und füttere dich wieder damit.
I tap you, sort it out, and feed it back in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test