Traduzione per "arbeit der hände" a inglese
Esempi di traduzione.
Sollten die Arme doch die Arbeit der Hände tun. »Kommt!«, rief ich.
Let the arms do the work of the hands. “Come!”
Aber gut, das ist nun vorbei, ab jetzt arbeiten wir Hand in Hand.
“But good, that’s in the past now, from this point on we work hand in hand.
Wir bleiben den Erzeugnissen unseres Geistes und der Arbeit unserer Hände
We remain in everlasting bondage to the productions of our brain and to the work of our hands.
Wir sind nicht stolz aufs Kämpfen, sondern auf unsere Arbeit auf dem Hof, auf die Arbeit unserer Hände, nicht auf die unserer Klingen.
Our pride is not in fighting but in farming; in the work of our hands, not our blades.
Bacteroides sind nicht nur dadurch so erfolgreich, dass sie einen guten »Output« haben, sie arbeiten auch Hand in Hand mit anderen zusammen.
It is not only their good output that makes Bacteroides so successful; they also work hand in hand with others.
Mann und Frau, Mondlicht und Düsternis, Schwert und Heimlichkeit – arbeiten jetzt Hand in Hand, um die Drow wieder in die Welt dort oben zu bringen.
Female and male, moonlight and darkness, sword and stealth-working hand in hand to return the drow to the World Above, just as the goddess has decreed.
Saba blickt hinaus in den Hof, wo die Rosen, die Ponneh und Reza im Frühling für sie gepflanzt haben, den Garten mit duftendem gelbem Blütenstaub bepudern, und vergisst die Arbeit ihrer Hände.
Saba stares out into the yard, where the roses Ponneh and Reza planted for her in the spring are bathing the garden in fragrant yellow dust, and she becomes unaware of the work of her hands. She watches. Stirs.
Die Arbeit Ihrer Hände, die Vision Ihres Direktors, die Weisheit Ihrer Lords und der Mut der Atevi, die dieses Schiff steuern werden – all das zusammen führt neue, wunderbare Möglichkeiten herbei.
The work of your hands, the vision of your director, the wisdom of your lords, and the courage of atevi who will ride this ship will reach out to new things in the heavens, and draw the heavens and all their possibilities into your arms.
Das wahre Leben ist ein einziger Traum, der Traum, sich allmählich einem Ideal zu nähern, das möglichst fern und hoch ist, hoch bis zum Erlöschen der Materie. Diesem Ideal gehe ich nach, ich suche es in der Höhe, draußen, wo in eisiger Kälte die Farbe auf der Leinwand gefriert … Die menschliche Größe beginnt da, wo die bloß mechanische Arbeit unserer Hände, die grobe Handlung aufhört, wo die Liebe und die Geistesarbeit ihren Anfang haben.« Er lehnte sich zurück und fügte hinzu: »Wenn Sie wollen, können Sie mich zu den Plätzen begleiten, an denen ich gerade arbeite.
Real life is nothing but a dream, a dream to eventually approach an ideal that is as distant and high as possible, so high as to extinguish matter. I pursue this ideal. I search for it up in the mountains, outdoors, where the paint freezes on the canvas in the icy cold . . . Human greatness begins where the mere mechanical work of our hands, the crude action stops, and where love and mental effort begin.” He leaned back in his chair, adding, “If you would like to, you can come with me to some of the locations where I’m working just now.
Arbeit mit Hand gibt Spuren. Wie Fährte.
Work with hands, leave marks. Like tracks.
Seine eleganten, aber von der Arbeit rauen Hände umklammerten das Lenkrad.
He gripped the steering wheel with elegant but work-roughened hands.
Er schrieb schwere körperliche Arbeit / blasige Hände in sein Notizbuch.
He wrote “heavy work/ blistered hands” on the pad.
»Oh!« Mary schlug ihre von der vielen Arbeit geröteten Hände zusammen.
‘Oh!’ Mary clasped her work-reddened hands.
Charlotte schaute auf Sophies gerötete, von der Arbeit raue Hände.
Charlotte looked down at Sophie’s red, work-roughened hand clasping hers.
Cynthia tastete nach der kräftigen, von harter Arbeit schwieligen Hand und drückte sie fest.
She groped for the square, work-hardened hand and held it tightly.
Sie hatte die von der Arbeit geröteten Hände so verkrampft gefaltet, daß die Knöchel weiß hervortraten.
Their work-reddened hands were clasped so tight the knuckles showed white.
Eine Denkfalte bildete sich auf Michaels Stirn, und er faltete seine riesigen, von der Arbeit vernarbten Hände auf dem Tisch vor sich.
Michael frowned and folded his broad, work-scarred hands on the table before him.
»Ich wollte dir nur diesen Platz zeigen«, log er und deutete mit seiner von der Arbeit schwieligen Hand in Richtung Wald.
"I just wanted to show you this place," he said, waving his work-roughened hand out toward the woods.
Vor dem Einschlafen in der bevölkerten Dunkelheit des Conventillo schloss Arturo jeden Abend die Augen und stellte sich die Mädchen aus dem Bordell vor, ihre nackten Brüste, die gespreizten Schenkel, ihre Hüften unter seinen von der Arbeit schwieligen Händen, wie er sie immer und immer wieder an sein Geschlecht zog, als könnte er dadurch in ihr innerstes Zentrum vorstoßen, seine Einsamkeit dort ablegen und sie so tief vergraben, dass sie ihn am nächsten Tag nicht wiederfand.
Every night, before sleep reached out and grasped him in the crowded dark, he closed his eyes and pictured the brothel girls, one after the other, their naked breasts, their spread thighs, their hips in his work-worn hands as he pulled them toward his sex again and again as if by doing so he could bore right to the center of them and leave his loneliness there, so deeply buried that it would not find him the next day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test