Traduzione per "ansehen" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
»Ihr solltet Euch die Aussicht ansehen
“You should see the view.”
Wahrhaftig, er wollte sich die Aussicht ansehen.
He wanted to see the view.
Er war aushäusig, »einige Liegenschaften ansehen«.
He was out "viewing some properties."
Sie müssen sich den Toten ansehen.
We need you to view the body.
»Mußtest du ihn dir ansehen?« »Nein.
“Did you have to view him?” “No.
Er konnte ihn sich ansehen, wenn er aufwachte.
He could view it when he woke.
Ich würde mir gern die Aussicht ansehen.
I'd like to watch the view while we climb."
Jetzt konnte sie sich in aller Behaglichkeit Wahine ansehen.
Now she could view Wahine in comfort.
»Ich würde ihn mir gerne eines Tages mal ansehen
“I’d like to go and view it one day.”
verbo
Das werden sich alle ansehen.
Everybody will be watching that.
Sie können es sich ansehen.
You could watch it.
Das wollte ich mir ansehen;
I wanted to watch this;
Ich will mir das ansehen.
I want to watch this.
Du kannst dir altmodische Fernsehnachrichten ansehen, die sich Menschen ansehen, die so sind wie du – oder solche, die sich Menschen ansehen, die anders sind als du.
You can watch the old-fashioned TV news that people like you watch, or that people who aren’t like you watch.
Ich kann das nicht mit ansehen.
“I can’t bear to watch this.
Ich werde mir das jetzt ansehen.
I am going to watch it.
Wollen Sie sie sich hier ansehen?
Want to watch it here, sir?
Wir können ihn uns ansehen.
We can watch it together.
verbo
»Dann wollen wir es uns mal ansehen.« »Ansehen
“Let’s go have a look, then.” “Have a look?”
Ich muß ihn ansehen und immer ansehen, es ist mir nichts wichtiger als dich ansehen.
I need to look at him and keep looking at him, nothing is as important as looking at you.
«Sie wollte, dass sie sich Brunanburh ansehen.» «Ansehen
“She wanted them to look at Brunanburh.” “Look at?”
Aber er wollte sich die Fotos ansehen, wollte Alison ansehen.
But he wanted to look at them, wanted to look at Alison.
Ich will mir die Bücher ansehen, sie mindestens einmal ansehen.
I want to look at them, at least look at them once.
Ich werde es mir ansehen.
I will look into it.
Wollen wir uns da etwas ansehen?
To look at something?
Das werden wir uns ansehen.
“We’ll look into it.
»Bitte lass mich das ansehen. Lass es mich ansehen
Please let me look. Let me look!
verbo
Auch das würde man nicht als ungewöhnlich ansehen;
One would not necessarily regard this as remarkable;
Der verkaterte Mann, den ich jetzt ansehe – warten wir nur eine Sekunde –, ist nicht mehr derselbe verkaterte Mann, den ich jetzt ansehe.
The hungover man I’m regarding now-pause but a second-is not the same hungover man I am regarding now.
nun würden die Sforza ihn als Kollaborateur ansehen.
now the Sforzas would regard him as a collaborator.
Würde er mich als Verräter oder als Spion ansehen?
Would he regard me as a traitor or a spy?
»Seine Arbeit genießt hohes Ansehen
‘His work is held in wide regard.’
Wir können die Ohrfeige als verabreicht ansehen.
We shall regard the blow as having been struck.
Wir können also die Wette schon als gewonnen ansehen.
We can, therefore, regard the bet as won.
Durotan genoss hohes Ansehen unter den Clans.
Durotan was well regarded among the clans.
Männer der Wissenschaft genossen allerhöchstes Ansehen.
They held men of science in the highest regard.
Sie würden es als entehrend ansehen, wenn ihr ein Schaden zugefügt würde.
They would regard harm done her as a matter of dishonor.
verbo
»Du willst deinen Mann nicht ansehen
“You do not wish to look upon your husband?”
Aber halte ein und lass mich dich ansehen.
But stay your hand, and let me look upon you.
»Es gibt nichts, dem man nicht ins Auge schauen, nichts, das man nicht ansehen kann. Noch einmal.«
“There is nothing that may not be faced, nothing that may not be looked upon. Again.”
Kein Mann könnte eins von beiden ansehen, ohne darauf zu reagieren.
No man could look upon either and not respond.
Egal, wie wir uns entscheiden, ich möchte mir den Zyklus ansehen.
Whatever we decide, I wish to look upon the Cycle.
Es hatte Zeiten gegeben, da hatte er sie nicht ohne Schmerz ansehen können.
Once he had not been able to look upon her without pain.
Ihr Anblick war so erschreckend, daß Ben es nicht mit ansehen konnte.
She was so hideous to look upon that Ben could barely manage to do so.
Die Geistharfe der Sharu leuchtete zu hell, als daß man sie ansehen konnte.
The Mindharp of Sharu shone far too brightly to be looked upon, even by the sorcerer.
Aber andererseits könntest du mich als Therapeut, der dir Erleichterung verschafft, ansehen.
But, on the other hand, you could look upon me as therapy to take the edge off.
»Tot«, nickte Lucius. »Du kannst dir die Leichen ansehen, wenn du willst.
'Dead.’ nodded Lucius. "You can look upon their cadavers if you wish.
verbo
Das war ein Schlag gegen das Ansehen eines Mannes, der schwer zu verkraften war.
That was the kind of blow to a man’s esteem that was hard to overcome.
Anderseits besaß er bei den Amerikanern hohes Ansehen.
Conversely, he was held in great esteem by the Americans.
Dann wird sie erfahren, in welch hohem Ansehen die Familie steht.
She will learn for herself the high esteem accorded the family in the provincia.
Doch Sie, Sir Hugh, haben ein Ansehen, das sich über die ganze Welt erstreckt.
But you, Sir Hugh, have a reputation that’s esteemed worldwide.
Aber er wäre nicht zu einem Rang mit Ansehen und Macht aufgestiegen, wäre er furchtsam gewesen.
But he hadn’t risen to a rank of esteem and power by being timid.
Das Ausland achtet Euch. Niemand in England genießt größeres Ansehen.
Those abroad respect you. There is not a man in England more esteemed.
Früher einmal, so schätzte Jamie ihn ein, musste er bei seinem Stamm großes Ansehen genossen haben.
Jamie reckoned Joseph had been an esteemed elder in his day.
Er starb 1994, und bei vielen Nigerianern genießt er bis heute hohes Ansehen.
He died in 1994, and many Nigerians continue to hold him in highest esteem.
Sie hatte verstanden, welchen hohen Stand und welches Ansehen die Elben in Tark Draan genossen.
She had noted how highly the elves were held in local esteem.
Leonardo war auch in seinem Ehrgeiz Kind einer Epoche, in der die Menschen nach Ansehen strebten wie niemals zuvor.
Leonardo’s ambition was also an outgrowth of an epoch in which people strove for esteem as never before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test