Esempi di traduzione.
sostantivo
El vocero de la policía declaró que habían sido detenidos nueve beduinos para interrogarlos.
The police spokesman stated that nine Bedouins had been detained for questioning.
kk) Regis Iglesias, vocero del Movimiento Cristiano Liberación, Ciudad de La Habana.
(kk) Regis Iglesias, a spokesman for the Christian Liberation Movement, city of Havana;
Por último, el vocero hizo hincapié en que no todo el que solicitaba un permiso lo recibía.
Finally, the spokesman stressed that not everyone who applied for a permit received one.
Este paro fue una reacción a la captura del vocero paramilitar cuyo alias es "Don Berna".
This strike was a reaction to the arrest of the paramilitary spokesman known as "Don Berna".
Declaración hecha por el vocero del Ministerio de Relaciones
Statement by the Spokesman of the Ministry of Foreign Affairs
El vocero de las FDI declaró que se estaba investigando el incidente. (Jerusalem Post, 9 de mayo)
The IDF spokesman stated that the incident was being investigated. (Jerusalem Post, 9 May)
El vocero desconocía el número total de palestinos que habían cruzado la frontera para trabajar.
The spokesman did not know the total number of Palestinians who had crossed the border in order to work.
Kris Janovski (ex vocero del ACNUR para Bosnia y Herzegovina)
Kris Janovski (former UNHCR spokesman for Bosnia and Herzegovina)
—¿Qué piensan? —preguntó el vocero a los demás—.
“What do you think?” the spokesman asked the others.
—replicó el vocero, con voz cargada por el resentimiento—.
the spokesman countered, his voice heavy with contempt.
Uno de los piratas mira a su vocero, con expresión tensa.
One of the pirates looks at their spokesman, his expression tense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test