Traduzione per "vista por" a inglese
Esempi di traduzione.
Páginas vistas
Page views
Otros puntos de vista
Other views
El programa contenía escenas de violencia y no debió haber sido visto por niños pequeños.
[ Man ] The preceding program contained scenes of extreme violence... and should not have been viewed by young children.
Hay un blog que es visto por nuestros estudiantes y que es extremadamente hiriente y potencialmente peligroso para la auto estima.
There is a blarg being viewed by our students that is extremely hurtful and potentially damaging to their self-esteem.
Me refiero a la de las Naciones Unidas fue visto por casi todo el mundo como nuestra última y mejor esperanza para la paz.
I mean the United Nations was viewed by almost everybody as our last best hope for peace.
Quisiera que mi obra fuera expuesta en un solo lugar, en su totalidad, y vista por el público... gratis.
I wish to see my work... displayed in one place, all together, viewed by the public, gratis.
El centro de nuestra galaxia está oculta a la vista por un fino velo de polvo.
The center of our galaxy is hidden from view by a thick veil of dust.
Cuelgas tu sujetador y bragas por la parte interior, ocultos a la vista por lino en la parte exterior.
You hang your bras and panties on the inner line, concealed from view by linen on the outer line.
Quizá hubiera considerado inusual este video si no hubiera sido visto por otros tres millones de personas.
He might have thought this video to be unusual had it not already been viewed by three million others.
La grabé en un video sexual, que ya fue visto por ocho millones de personas desde el desayuno.
I put her in a sex tape, which has now been viewed by by eight million people since breakfast.
Incluso el cuerpo de la sultana debe ser visto por su pariente más próximo.
Even the Sultana's body must be viewed by next of kin.
Significa que quien lo puso programó un virus troyano para destruir todos los datos vistos por personal no autorizado.
That means whoever set it up programmed a Trojan horse to destroy all data viewed by unauthorized personnel.
Y la vista… la vista era espectacular.
And the view … the view was spectacular.
—Bueno, sí, pero en vista de que… —En vista de nada.
“Well, yeah, but in view of—” “In view of nothing.
Efectivamente, la vista, si uno tenía interés por las vistas, era notable.
            Indeed the view, if you cared for views, was remarkable.
El que tiene vistas.
The one with the view.
Esté a la vista o no.
Plain view or not.
y al oeste, «la vista de las vistas»: la isla y la ensenada de Roanoke.
and to the west, “the view of views,” with Roanoke Island and Roanoke Sound.
No han sido vistos desde entonces.
They have not been seen since.
Esta tribuna ha visto la justicia, pero también ha visto el mal, la crueldad y la explotación.
This podium has seen justice, but it has also seen evil, cruelty and exploitation.
No hemos visto eso.
We have not seen that.
:: No se ha visto todavía sostenibilidad;
Not seen sustainability yet
Hemos visto esto en el Irán.
We have seen this in Iran.
Yo he visto esa ilusión.
I have seen that vision.
Otros testigos declararon que la habían visto caer de la ventana pero no habían visto que alguien la empujara.
Other witnesses testified that they had seen her falling out of the window but that they had not seen anyone push her.
Pero nadie ha visto esas imágenes.
But no one has seen these images.
Desde entonces no le ha visto.
She has not seen him since.
Pero fuimos vistos por...
But we were seen by the...
.. rara vez fue visto por ellos.
..was rarely ever seen by them.
Bruselas vista por Jonathan
Brussels seen by Jonathan
Vistas por gente respetable.
Seen by reputable people.
¿Visto por quién?
Seen by who?
Fue visto por un testigo.
You were seen by a witness.
- Fué visto por varios testigos,
Was seen by several witnesses,
Fue visto por los guardias.
He was seen by the guards.
Visto uno, vistos todos.
Seen one, seen 'em all."
Ha visto lo que hemos visto nosotros.
You’ve seen what we’ve seen.
La he visto, he visto sus lágrimas, he visto su sufrimiento.
I’ve seen her, seen her tears, seen her misery. Hell.
No habéis visto… no habéis visto.
You have not seen… You have not seen
Nos han visto, nos han visto, joder.
‘We’ll be seen, we’ll be fucking seen.
Había visto lo que había visto.
She had seen what she had seen.
Ha visto lo que ha visto.
She has seen what she has seen.
—Esto he visto yo, todos lo hemos visto.
This I have seen, we all have seen.
—¿Y qué es lo que has visto tú que no haya visto yo?
'What have you seen that I haven't seen?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test