Traduzione per "viaje a pie" a inglese
Esempi di traduzione.
F. El viaje a pie
F. The journey on foot
Un grupo numeroso de muchachos no acompañados del Sudán meridional, por ejemplo, llegó a Etiopía al cabo de un largo y agotador viaje a pie.
A large group of unaccompanied boys from southern Sudan, for example, arrived in Ethiopia after a long and harrowing journey on foot.
La única manera de hacerlo es salir del coche y completar tu viaje a pie.
The only way round this is to get out and complete your journey on foot.
- Sugiero que continuemos el viaje a pie.
- I suggest we continue the journey on foot.
Scott y sus hombres dejaron el albergue En el primero de Noviembre de 1911, para comenzar su viaje a pie hacia el Polo Sur
Scott and his men left the hut on the 1st of November, 1977, to begin their journey on foot to the South Pole.
Un gran sabio de Dwarka iba en un viaje a pie ..
A great sage from Dwarka set out for a journey on foot..
No tiene que hacer un largo y peligroso viaje a pie... a través del bosque.
You haven't got a long and dangerous journey on foot through the forest before you.
Camaradas, lamento informarles de que el soldado Paunovic, que iba a empezar hoy su viaje a pie a Dedinje, se ha caído y se ha roto la pierna izquierda.
Comrades, I regret to inform you that solider Paunovic, who was supposed to start his journey on foot this morning to Dedinje, fell down and broke his left leg.
Continua nuestro viaje a pie.
Vee continue our journey on foot.
Me hubiera sabido mal tener que hacer el viaje a pie.
I should have hated to have had to make the journey on foot.
Si tenía que viajar los últimos 50 kilómetros de su viaje a pie, entonces fiat voluntas tua. Por otra parte…
If he had to travel the last 50 kilometres of his journey on foot, then fiat voluntas tua. On the other hand ...
De vez en cuando, (hoy más frecuentemente que hacía un día o dos), tenían que adelantar a grupos de peregrinos que hacían el viaje a pie.
Now and then—more often, it seemed, than a day or so before—they swerved to steer past a group of pilgrims making the journey on foot.
Si rasgasen la seda, podríamos damos por vencidos y la idea de un viaje a pie a través del Tíbet, sobre todo en una época del año tan fría, no me causaría ninguna ilusión.
If they ripped the silk, we might as well defeated and the idea of a journey on foot through Tibet, especially in a Such a cold time of year, it would give me no illusions.
Les ordenaría que hicieran el viaje a pie, antes de que anochezca. —Miró hacia el sol, calculando el tiempo que quedaba—. Si no lo consiguen, tal vez no estén preparados para liderar a sus hombres.
I would have them make the journey on foot, before dark.’ He looked at the sun, judging the time. ‘If they cannot, perhaps they are not fit to lead their men.’
Siguiendo este plan, Colt había llegado a la costa oeste y viajado tierra adentro en tren hasta la estación terminal, desde donde tenía que realizar un largo y penoso viaje a pie;
Pursuant to this plan Colt had landed on the west coast and had travelled inland a short distance by train to railhead, from which point he had had a long and arduous journey on foot;
Y en Hela siempre había varias caravanas en movimiento, por lo que el número de peregrinos hacia el reluciente Camino ascendía a miles, siendo otros miles los que hacían el viaje a pie, con un agonizante paso tras otro.
And at any one time there were many other caravans on Hela. It amounted to thousands of pilgrims being transported to the shining Way, with thousands more making the journey on foot, step by agonising step.
Desembarcando sobre la cascada, hice el resto del viaje a pie hasta Ticonderoga, vía Mount Hope, pasando junto a un campamento de prisioneros americanos y varios almacenes, y llegué aquella misma noche a hora avanzada.
Disembarking above the Falls, I made the rest of my journey on foot to Ticonderoga, by way of Mount Hope, passing by a camp of American prisoners of war and several storehouses, and arrived late that same night.
El viaje a pie, a través de la selva, de Matanzas a Entre Ríos, acompañando a los ochenta indígenas —boras, andoques y muinanes— que transportaban en sus hombros el caucho recogido por la gente de Armando Normand, sería uno de los recuerdos más pavorosos del primer viaje al Perú de Roger Casement.
The journey on foot through the jungle, from Matanzas to Entre Ríos, accompanying the eighty Indians—Boras, Andoques, and Muinanes—who were carrying on their shoulders the rubber harvested by Armando Normand’s people, would be one of the most horrifying memories of Roger’s first trip to Peru.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test