Traduzione per "ver el cambio" a inglese
- see the change
- see change
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Espera ver un cambio en esa política, a fin de que los crímenes contra los niños no permanezcan por más tiempo impunes.
He hoped to see a change in that policy so that crimes against children would not continue to go unpunished.
La Unión Europea quisiera ver un cambio en la escala de cuotas este otoño.
The European Union would like to see a change made to the scale of assessments this autumn.
Hay que decir que, si bien la divulgación es algo bueno, si queremos ver un cambio en las actitudes, incluidas las actitudes de los fabricantes, también debemos trabajar para aplicar medidas más vinculantes.
It must be said that, while advocacy is good, we must also work on more binding measures if we want to see a change in behaviour, including that of manufacturers.
El Grupo confía en ver un cambio de actitud durante las deliberaciones de la Comisión en relación con esos puntos del programa que revisten importancia crítica para el desarrollo y son de fundamental interés para los países en desarrollo.
The Group hoped to see a change of mindset in the Committee's discussions under those agenda items that were critical to development and of vital interest to developing countries.
Pensaba que esto podía cambiar y que al ISAR le complacería ver ese cambio.
He thought that this might change and that ISAR would be only too happy to see that change.
"sólo insistimos en hacer camiones grandes y fallamos en ver el cambio, fallamos al no ver las marcas en la pared y a los sabios japoneses y su infinita previsión que vieron que esto pasaría y se concentraron en los carros pequeños"
WE JUST INSISTED ON MAKING BIG TRUCKS, AND WE FAILED TO SEE THE CHANGE. WE FAILED TO SEE THE HANDWRITING ON THE WALL,
Es sólo a los niños mirando hacia abajo que ver el cambio en el medio ambiente.
It's only the boys looking down that see the change in the environment.
Puedo ver el cambio en él. De esclavo a líder.
I can see the change in him, from a slave to a leader.
Si sólo pudieras ver el cambio en él... cuando estás bajo su control, Ernest.
If only you could see the change in him when you're under his control, Ernest.
Has cambiado de lo que eras antes ... ¿Está tu camino cambiando para llegar a una nueva orilla ... Si dejas de ver el cambio en ti mismo ...
You've changed from what you were earlier... ls your path changing to reach a new shore... lf you miss to see the change in yourself...
Afuera, la gente ha comenzado a ver el cambio en la conducta de los ex convictos.
Outside, people had started to see the change in their thinking and behavior. So there is been no looking back.
Marty se asombró al ver el cambio que se había producido en él.
Marty was shocked to see the change in the man.
¿Es que voy a ver un cambio que me destrozará la mente?
Will I see a change which will blow my mind?
Venga, querrá ver los cambios que hice en la casa.
Come, you’ll want to see the changes in the house.”
Me sorprendí realmente al ver el cambio sufrido por Mabel.
I was really shocked to see the change in Mabel.
También nos gustaría ver algunos cambios en la adquisición de conocimientos y la transferencia de tecnología.
We would also like to see changes in knowledge acquisition and technology transfer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test