Traduzione per "varios sea" a inglese
Esempi di traduzione.
Varios periodistas portugueses también asistieron a varias sesiones del juicio al principio.
Several Portuguese journalists also attended several sessions at the outset.
También se informó de varios ataques aéreos sobre varias aldeas de la zona.
Several air attacks on several villages in the area were also recorded.
En la actualidad hay varios casos que han estado pendientes durante varios meses";
There are currently several cases that have been pending for several months";
Esta implantación experimental abarca varios departamentos de la Sede, varias oficinas situadas fuera de la Sede y varias misiones sobre el terreno.
The scope of the pilot includes several departments at Headquarters, several offices away from Headquarters and several field missions.
Por tanto, se contará varias veces al mismo acusado implicado en varios casos.
The same defendant charged in several cases will therefore be counted several times.
Varios de esos planes fueron elaborados en colaboración entre varios ministerios.
Several of these plans were produced in cooperation between several ministries.
Era corriente que en la violación participaran varios perpetradores y con frecuencia abarcaba varios incidentes.
The rape experience typically involved several perpetrators and often several incidents.
De varias maneras.
Several.
Asistencia a reuniones: Varias reuniones de la Interpol; varios seminarios sobre uso indebido de estupefacientes y drogas; varios seminarios internacionales sobre el delito.
Meetings attended: Several Interpol meetings; several seminars on narcotic and drug abuse; several international seminars on crime.
Utilizaban varios sistemas, varias transacciones.
They used several systems, several transactions.
—Teníamos varios de ellos, que correspondían a varias cabras.
We had several of those, to go with several goats.
Durante varios años, sí, varios años… Pero eso no es lo esencial.
For several years—yes, several years—but that’s not essential——”
—Es que son varios.
There are several of them.
Lo dije varias veces y en varios tonos de voz.
I said it several times and in several tones of voice.
Ve varias escaleras y varios Clays que las suben.
He sees several staircases and several Clays climbing them.
Había varios pensamientos en su mente, varias posibilidades de peligro.
There were several thoughts in his mind, several possibilities of danger.
Y había habido varios.
And there had been several.
Hay varias alternativas.
A number of options are available.
Tenemos varios retos ante nosotros.
There are a number of challenges ahead of us.
Autor de varias publicaciones
Author of a number of publications
Una persona que usaba varios números ha sido vinculada de manera preliminar con varios ataques, y la Comisión ha hecho varias entrevistas relacionadas con esta cuestión.
One individual using multiple numbers has been preliminarily linked to a number of attacks and the Commission has conducted a number of interviews related to this issue.
Hay varias opciones.
There are a number of options.
73. España observó los progresos realizados, planteó varias preocupaciones e hizo varias recomendaciones.
Spain noted progress made, raised a number of concerns and made a number of recommendations.
Son varios los ejemplos en esta esfera.
There are a number of examples of these.
Varias armas
A number of arms
Hay varias razones para ello.
There are a number of reasons for that.
Los aviones bombardearon varias instalaciones de servicios y varios residentes resultaron heridos en el bombardeo.
They bombarded a number of services-related installations, and a number of residents were wounded in the bombardment.
—Por varias razones.
A number of reasons.
—Por varios motivos.
“For a number of reasons.”
Había varios en el fuego.
There were a number in the fire.
—Con varias personas.
Quite a number of people.
– Existen varías posibilidades.
There are a number of possibilities.
Presentan varias similitudes.
There are a number of similarities.
Hablé con varios hombres de la Oficina de Detectives y varios agentes uniformados.
  I spoke to a number of Detective Bureau men and a number of uniformed officers.
Pero es por varios motivos.
But it’s because of a number of things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test