Traduzione per "ustedes vienen" a inglese
Ustedes vienen
Esempi di traduzione.
- ¿Ustedes vienen al espectáculo?
- You coming to the show? -Yeah.
Todas ustedes vienen rápidamente!
All of you come quickly!
- ¿De donde ustedes vienen?
- Where do you come from?
Todos ustedes, vienen aquí.
All of you, come here.
¡Todos ustedes vienen conmigo!
All of you come with me!
Cinco de ustedes vienen conmigo.
Five of you come with me.
Ustedes vienen en avión, ¿no?
You come by airship, didn't you?
Ustedes vienen de ver a los comunistas, ¿no?
You come from the Communists?
¿Darren? Ustedes vienen conmigo —ordenó Tata—.
Darren? You come along of me,' Nanny commanded.
Pero si ustedes vienen a mí por placer personal, entonces yo defiendo mi reputación.
But if you come to me for private pleasure, then I stand on my reputation.
– De manera que ustedes vienen así, por el camino, a invitarme a una degollina con ese…, ese…
“So you come here like this along the road to invite me to a throat-cutting match with that — that …”
Cuando unos hombres como ustedes vienen a esta zona de la ciudad, es porque andan buscando algo. ¿De qué se trata?
When men dressed like you come downtown, you want something. Now what is it?
Pero ustedes vienen aquí, alborotados, y tratan de decirme que estuvo a punto de ser asesinada.
But you come blustering up here and try to tell me she was nigh-on murdered.
Ustedes vienen de Brasil y su reactor está basado en la primera ley de Kretchwood, no intente negarlo.
You come from Brazil and your reactor is based on Kretchwood’s First Law. Don’t try to deny it!’
–Y luego -siguió Dorrie- ustedes vienen aquí a decirme que debo ir a verle cuando le están convirtiendo en algo espantoso y ridículo.
"And then," Dorrie said, "you come along and tell me I ought to go see him when they're turning him into something ghastly and ludicrous.
Ustedes vienen y me dicen: «Mister, tendrá que hacer las cosas mucho mejor que hasta ahora». Estoy trabajando para ustedes, y van a ver cosas que no han visto nunca.
You come up to me and say, 'Mister, you've got to do a whole lot better than this.' I'm working for you people, and you're going to see things you've never seen before.
—Pero ustedes vienen ahora de Tristán —dijo Rokoff. —Y ha sido una verdadera suerte que una racha nos arrojase sobre aquella isla —respondió Ranzoff— para asustar a aquellos buenos habitantes que al principio creyeron habérselas con un gigantesco pajarraco.
"But you come from Tristan now," Rokoff said. —And it was a real luck that a streak threw us on that island, "replied Ranzoff," to frighten those good inhabitants who at first thought they were dealing with a gigantic bird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test