Traduzione per "usted es él" a inglese
Usted es él
  • you are the
  • you are him
  • you're it
Esempi di traduzione.
you are the
Ustedes podrán profesar una religión y yo otra, pero esto no me hace superior a ustedes ni ustedes a mí.
You may have your faith and I mine but my faith does not make me superior to you or you to me.
¿Es usted?
Are you:
Son ustedes quienes los envenenaron; son ustedes quienes los aniquilaron.
You are the ones who poisoned them; you are the ones who annihilated them.
Ahora ellos se tornan hacia ustedes, como ustedes se tornaron hacia ellos”.
They now reach out to you as you reached out to them.
Usted y usted y usted y usted y usted también, señora —indicó—.
You and you and you and you and you, too, lady,”
Usted no me quiere, usted..., usted...
You do not like me. You--you--
Ustedes son su diversión; ustedes y hombres como ustedes.
You are their diversions, you and men like you!
Él era él y usted es usted.
He was him and you are you.
Y usted… y usted… Pero creí que usted era distinto.
And you—and you… But I thought you were different.
you are him
Mi problema es determinar si usted es él.
My problem is determining whether you are him.
Y creen que usted es él.
They think you are him.
you're it
Otro miliciano, católico de la parroquia de Kabgayi, que se apresta a matar en una iglesia y al que el sacerdote le pregunta dónde deja "su vida de cristiano", responde, "padre, usted está atrasado, estamos aplicando un programa".
Another person, a Catholic from Kabgayi parish who was about to kill people in a church and who was asked by the priest what had happened to his "Christian way of life", replied: "You're not with it, Father.
Tiene usted razón en destacar la importancia de una descentralización constante y reforzada, pero ello presenta ciertos problemas jurídicos un poco tontos.
Mr. Perben: You're right to underscore the need for a continuous, progressive decentralization. Otherwise, that leads to rather silly legal problems.
Portavoz: El Consejo de Derechos Humanos no tiene sus propios servicios de seguridad, si eso es lo que usted pregunta.
Spokesperson: The Human Rights Council does not have its own security services, if that's what you're asking.
El granjero se apoya en su horca, se rasca la barbilla y dice "Mire, si yo quisiera ir donde usted me dice, no iría desde aquí".
The local fellow leans on his pitchfork, scratches his chin and says "Well, now, if I wanted to go where you're going I sure wouldn't start from here".
—Si está usted tan grueso es porque es usted indolente, y es usted indolente porque está usted muy grueso.
    "You're fat because you're lazy, and you're lazy because you're fat,"
¡Usted es mi gobierno! ¡Usted es mi marido! ¡Usted es mi amigo!
You're my government. You're my husband. You're my friends."
Usted es… usted es… —tartamudeé. —Sí —dijo secamente—.
"You're--you're--" I stammered.
-¡No es cierto! Usted es un asesino entrenado. ¡Usted es un cerdo!
You're a trained killer. You're a pig!
Usted no es un pasajero, es usted mi primer oficial.
You're not a passenger. You're my First Officer.
Usted no. Si usted no se muestra amistoso, Aduana, yo tampoco lo haré.
You're not. If you're not gonna be friendly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test