Traduzione per "universidad de iowa" a inglese
Esempi di traduzione.
Aboriginal Works Committee of the Presbyterian Church in Taiwan, Afrikaner-Volksfront, Alliance of Neo-Activists and Muslims-Liberals (France), Apikan Indigenous Network, Arawak Ghyana, Associaçao Missao Tremembe, Association de l'Université d'Eté d'Agadir-Maroc, Association de Soutien aux Nations Amerindiennes, Association Jamal-Potonkan, Association Mondiale des Scientifiques Autochtones, Association pour le Developpement Economique et Social du Sud-Est Marocain, Badan Pertahanan Perjuangan Kemerdekaan Republic Maluku Selatan, Big Mountain Aktionsgruppe, Bowie State University, Bureau of Indigenous and Minorities, California Western School of Law, Centro de documentación, de investigación y de información de las poblaciones indígenas (DOCIP), Centro di Documentazione delle Etnie, Chin Unity Movement, Christian Spiritual Youth Ministry, Comité Belge-Amérique Indienne, Comité de Soutien aux Indiens des Amériques - (France), Comité de Soutien les Tucanos - Brazil, Comité Exterior Mapuche, Cimi, Consortium of European Universities, Dakota Black Hills, Dutch Centre for Indigenous Peoples, Education International, Eirene Agadez - Niger, Enxet, Ethnic Conflict Research Project, Flemish Supportgroup for Indigenous Peoples, Friends of Kashmir, Friends of Peoples Close to Nature, Fundaçao Arapora, Fundación Internacional Lelio Basso por el Derecho y la Liberación de Pueblos, Fundación Iriria Tsochok, Gadigal Information Service "Hoori Radio", Gobierno de la Región Autónoma del Atlántico Norte, Gran Fraternidad Universal, Hiti Tau Maomi People, Homeland Mission 1950 Maluku (Molucas), Human Rights and Equal Opportunity Commission, Human Rights on the Molucas, Incomindios, Indigenous Affairs Committee of Democratic Progressive Party in Taiwan, Indian National Social Action Forum, Institut de Recherche et de Documentation de l'Ile de Quisqueya, Institut Ethnologie - Universidad de Estrasburgo, Institute for Ecology and Action-Anthropology, Interim Council of the Boer People-South Africa, International African Students Association, International Educational Development, International Scholars for Indigenous Americans, Itenmen E.V., Janus, Jeunesse Nationale Populaire, Kashmir Democratic Forum, Kwia Support Group, Lakota Project, Lao Human Rights Council Inc., Leonard Peltier Defence Committee, Canada, Lift Every Voice Inc., Maison de l'Environement, Mapuche Aucan, Mena Nuria Foundation, Mohajir Quomi Movement - Pakistán, Mohawk Nation, Muslim Liberals, Netherlands Centre for Indigenous Peoples, Nordic Council of Ministery, Nord Sud XXI, Nuba Mountains Solidarity Abroad, Oekonomia Austria, OPM, Organización de Naciones y Pueblos no Representados, Oromoo Komite Nederland, Parlamento Indígena de América, Peabody Watch Arizona, Pemuda Rms Maluku, Public Association of Russian Regions, Public Service International, Quichua, Rehoboth Baster Community, Revista Etnias México, Sahabat Alam Malaysia Sarawak, Shimin Gaikou Centre, SNV Netherlands Development Organization, Solidarity Action Network, Southern Illinois University, Survive Touahegue, Susila Dharma International, Taipei Economic and Cultural Delegation, Tawu People Council in Taiwan, The Bank Information Center, The Vietnam Nationalities Cultural Association, Tierra Viva, Traditions pour demain, Unión Mexicana Suiza, United National Liberation Front Manipur, Universidad de Amsterdam, Universidad de Basilea, Universidad de Iowa, Universidad de Keele, Universidad de Kent, Universidad de Lausana, Universidad de Nuevo México, Universidad de Nueva Gales del Sur, Universidad de Sussex, Universidad de Tromso, Universidad de Zurich, Wanniya-Laeto Foundation - Sri Lanka, West Papua Action Committee, West Papua Refugee, West Papuan Peoples Front, World Rainforest Movement y World Sindhi Congress.
Aboriginal Works Committee of the Presbyterian Church in Taiwan, Afrikaner-Volksfront, Alliance of Neo-Activists and Muslim-Liberals (France), Apikan Indigenous Network, Arawak Ghyana, Associaçao Missao Tremembe, Association de l'Université d'Eté d'Agadir-Maroc, Association de Soutien aux Nations Amerindiennes, Association Jamal-Potonkan, Association Mondiale des Scientifiques Autochtones, Association pour le Developpement Economique et Social du Sud-Est Marocain, Badan Pertahanan Perjuangan Kemerdekaan Republic Maluku Selatan, Big Mountain Aktionsgruppe, Bowie State University, Bureau of Indigenous and Minorities, California Western School of Law, Centre de Documentation et Recherche et d'Information des Peuples Autochtones (DOCIP), Centro di Documentazione delle Etnie, Chin Unity Movement, Christian Spiritual Youth Ministry, Comité Belge-Amerique Indienne, Comité de Soutien les Tucanos - Brazil, Comité de Soutien aux Indiens des Amériques - Nitassinan (France), Comité Exterior Mapuche, Cimi, Consortium of European Universities, Dakota Black Hills, Dutch Centre for Indigenous Peoples, Education International, Eirene Agadez-Niger, Enxet, Ethnic Conflict Research Project, Flemish Support Group for Indigenous Peoples, Friends of Kashmir, Friends of Peoples Close to Nature, Fundaçao Arapora, Fundación Internacional Lelio Basso por el Derecho y la Liberación de Pueblos, Fundación Iriria Tsochok, Gadigal Information Service "Hoori Radio", Gobierno de la Región Autónoma del Atlántico Norte, Gran Fraternidad Universal, Hiti Tau Maomi People, Homeland Mission 1950 Maluku (Moluccas), Human Rights and Equal Opportunity Commission, Incomindios, Indigenous Affairs Committee of Democratic Progressive Party in Taiwan, Indian National Social Action Forum, Institut de Recherche et de Documentation de l'Ile de Quisqueya, Institute Ethnologie Université de Strasbourg, Institute for Ecology and Action-Anthropology, Interim Council of the Boer People-South Africa, International Educational Development, International Scholars for Indigenous Americans, International African Students Association, Itenmen E.V., Janus, Jeunesse Nationale Populaire, Kashmir Democratic Forum, Kwia Support Group, Lakota Project, Lao Human Rights Council, Inc., Lift Every Voice, Inc., Leonard Peltier Defence Committee, Canada, Maison de l'Environement, Mapuche Aucan, Mena Nuria Foundation, Human Rights on the Moluccas, Mohajir Qoumi Movement - Pakistan, Mohawk Nation, Muslim Liberals, Netherlands Centre for Indigenous Peoples, Nord Sud XXI, Nordic Council of Ministery, Nuba Mountains Solidarity Abroad, Oekonomia Austria, OPM, Oromoo Komitee Nederland, Parlamento Indígena de América, Peabody Watch Arizona, Pemuda Rms Maluku, Public Association of Russian Regions, Public Service International, Quichua, Rehoboth Baster Community, Revista Etnias México, Sahabat Alam Malaysia Sarawak, Shimin Gaikou Centre, SNV Netherlands Development Organization, Solidarity Action Network, Southern Illinois University, Survive Touahegue, Susila Dharma International, Tawu People Council in Taiwan, Taipei Economic and Cultural Delegation, The Bank Information Center, The Vietnam Nationalities Cultural Association, Tierra Viva, Traditions pour demain, Unión Mexicana Suiza, United National Liberation Front Manipur, University of Amsterdam, University of Basel, University of Iowa, University of Keele, University of Kent, University of Lausanne, University of New Mexico, University of New South Wales, University of Strasbourg, Institut Ethnologie, University of Sussex, University of Tromso, University of Zurich, Unrepresented Nations and Peoples Organizations (UNPO), Wanniya-Laeto Foundation, Sri Lanka, West Papua Action Committee, West Papua Refugee, West Papuan Peoples Front, World Rainforest Movement and World Sindhi Congress.
Se graduó en el Brooklyn College, y luego prosiguió su educación en la Universidad de Iowa.
He graduated from Brooklyn College and later did his graduate work at Iowa University.
El profesor Burns Weston, de la Universidad de Iowa, clasifica los derechos a la solidaridad en seis categorías: el derecho a la libre determinación económica, política, social y cultural; el derecho al desarrollo económico y social; el derecho a participar en el patrimonio común de la humanidad, así como en otro tipo de información y avances, y a beneficiarse de todo ello; el derecho a la paz; el derecho a un medio ambiente limpio, y el derecho a la ayuda humanitaria.
Professor Burns Weston, of the University of Iowa, identifies six categories of solidarity rights: the right to economic, political, social and cultural self-determination; the right to economic and social development; the right to participate in and benefit from the common heritage of mankind and other information and progress; the right to peace; the right to a healthy environment; and the right to humanitarian relief.
* El Dr. Barkan es profesor de ciencias políticas en la Universidad de Iowa.
* Dr. Barkan is a political science professor at the University of Iowa.
El 13 de septiembre de 2006 hizo una exposición en la Universidad de Iowa (Estados Unidos) sobre el alcance de su mandato.
On 13 September 2006, the Special Rapporteur gave a presentation at the University of Iowa, United States of America, on the scope of her mandate.
El 4 de marzo el Relator Especial pronunció el discurso principal del simposio anual organizado por la Facultad de Derecho de la Universidad de Iowa, cuyo tema fue "Una coyuntura crítica: los derechos humanos y la posición de los Estados Unidos en el mundo con el Gobierno de Obama".
20. On 4 March, the Special Rapporteur delivered the keynote address at the annual symposium organized by the University of Iowa College of Law on "A critical juncture: human rights and United States standing in the world under the Obama Administration".
Me han llamado de la Universidad de Iowa.
I heard from the University of Iowa.
Se graduó en ciencias forenses en la universidad de Iowa.
She majored in forensic science at the University of Iowa.
Y el entrenador habría aceptado una oferta de la Universidad de Iowa... y habría terminado en la NBA.
Yeah. And your coach would have accepted am offer to the University of Iowa, and eventually wound up in the NBA. Yeah.
"Antiguo profesor de la universidad de Iowa".
"Former lecturer at the University of Iowa."
Pero se va a vivir la buena vida en la Universidad de Iowa.
But he's leaving for greener pastures at the University of Iowa.
Bueno, Laurie Sprang, fuiste a la Universidad de Iowa, y fuiste animadora, te graduaste con una media de 8, y también fuiste segunda dama de honor del concurso de belleza de Miss Iowa.
Now you, Laurie Sprang, You attended the university of Iowa, Where you were a cheerleader,
En la Universidad de Iowa, los investigadores desarrollan tecnología que fabrica partes del cuerpo a medida usando impresoras 3-D.
At the University of Iowa, researchers develop technology that fabricates custom body parts using 3-D printers.
Mi novio ha entrado en el programa de dramaturgia de la Universidad de Iowa.
My boyfriend got into the dramaturgy program at the University of Iowa.
En 1970, el doctor Alberto Ruffin era profesor de Sociología en la Universidad de Iowa.
In 1970, Dr. Alberto Ruffin was a professor of sociology at the University of Iowa. Dr.
—Puede que pertenezca al departamento de escritura creativa de la Universidad de Iowa —bromeó Rick.
"Maybe you belong in the University of Iowa's creative-writing department," Rick kidded him.
—Nadaba en una piscina cubierta, en la Universidad de Iowa —empezó Juan Diego, con la voz algo entrecortada.
“I swam in an indoor pool, at the University of Iowa,” Juan Diego began, a little breathlessly.
Fue a finales de la década de 1930 cuando Paul Engle inició su Taller de Escritores en la Universidad de Iowa.
It was during the late 1930s that Paul Engle initiated his Writers’ Workshop at the University of Iowa.
Cursó estudios en la Universidad de Iowa, ganándose la vida por los procedimientos clásicos: sirviendo mesas y fregando suelos.
He supported himself through the University of Iowa, in a classical way, waiting on tables, mopping halls.
También pudo conseguir un titulo de la Universidad de Iowa, promoción de 1970, y un certificado de nacimiento de un hospital inexistente de Des Moines.
He was also able to obtain a diploma from the University of Iowa, class of 1970, and a birth certificate from a nonexistent hospital in Des Moines.
Era un estudiante de la Universidad de Iowa; había tardado veintiún días y dieciocho horas en concluir esa penosa carrera, pero estaba casi tan orgulloso de su lámpara roja como el ganador de sus cincuenta mil dólares.
A college boy from the University of Iowa, he had taken twenty-one days and eighteen hours for this grueling race, and he was almost as proud of his red lantern as the winner was of his fifty grand.
Edward Bonshaw, que había abandonado la vida académica para entregarse al sacerdocio, fue acogido de nuevo por el Departamento de Literatura de la Universidad de Iowa: «Su lugar de procedencia», se complacía en decir Flor, exagerando el acento mexicano en la palabra «procedencia».
Edward Bonshaw, who had left academia to pursue the priesthood, was welcomed back to the English Department at the University of Iowa—“from whence he’d come,” Flor was fond of saying, exaggerating her Mexican accent with the whence word.
Casi estaba disfrutando del papel de Superescritor, pero necesitaba un breve descanso, de modo que me encaminé a la biblioteca de la Universidad de Iowa entre el hielo y la nieve, pensando que encontraría una biografía de Bacon y un par de trabajos críticos para leer en Jamaica.
I was sort of enjoying the role of Superhack, on a round-the-clock schedule of catnaps and writing, but I did need a short break, so I slogged out through the ice and snow to the University of Iowa library, thinking I would pick up a Bacon biography and a couple of critical works to read in Jamaica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test