Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Pero, ¿es una crueldad despertar a un niño de un mal sueño?
But to wake a child out of a bad dream, is that a cruelty?
Pero hay una crueldad en este asesino, no encaja.
But there's a cruelty to this killer, it doesn't fit.
Ya sabía hacia dónde podía llevar su crueldad. Una crueldad que la mente humana no puede siquiera imaginar.
I already knew what their cruelty could lead to a cruelty that the human mind can't even imagine
Sólo compartir el pan... puede ser a veces simplemente una crueldad. Su consumo sólo serviría para aumentar mi hambre.
Share only that bread may in some cases be just a cruelty... it would only perpetuate my hunger.
La crueldad de aquello la hirió fuertemente. No la crueldad de él, sino la pura crueldad de la necesidad.
The cruelty of it hurt her badly. Not his cruelty but the pure cruelty of necessity.
La crueldad no es un rasgo de la personalidad. La crueldad es un hábito.
Cruelty isn’t a personality trait. Cruelty is a habit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test