Traduzione per "traumatiza" a inglese
Traumatiza
verbo
Esempi di traduzione.
Además de causar heridas y muertes, la violencia armada traumatiza a las personas y a las comunidades.
17. In addition to the deaths and injuries caused, armed violence traumatizes individuals and communities.
La situación de incomunicación traumatizó a muchas personas.
Loss of communication traumatized people.
Traumatizó y sofocó al pueblo del Iraq durante decenios.
It traumatized and suppressed the people of Iraq for decades.
Este suceso traumatizó al Estado de Israel y consternó a todo el Oriente Medio y al mundo.
This event traumatized the State of Israel and sent shock waves throughout the entire Middle East and the whole world.
Pero resulta claro que lo que traumatiza al niño es participar en los actos de guerra.
It is clear that it is the fact of taking part in acts of war that traumatizes a child.
La dictadura brutal impuesta por Saddam Hussein en el Iraq sembró la destrucción en el Iraq y endureció y traumatizó al pueblo iraquí.
The brutal dictatorship imposed by Saddam Hussein on Iraq brought destruction to Iraq and brutalized and traumatized the Iraqi people.
Declaró que el secuestro era absolutamente inaceptable para la comunidad internacional; pues traumatiza a las familias, aterroriza a la comunidad, desacredita a los secuestradores y perjudica a su causa;
He declared that kidnapping was entirely unacceptable to the international community: it traumatized families, terrorized communities, stigmatized the abductors and hurt their causes;
La ofensiva, que duró 22 días, con bombardeos por tierra, mar y aire, traumatizó y aterrorizó a la población.
13. The 22-day offensive with bombing and shelling from the air, sea and land traumatized and terrorized the population.
Afirma que su detención por las autoridades danesas le traumatizó y le hizo mucho más difícil dar una versión lógica y coherente de sus experiencias.
He claims that being kept in detention by the Danish authorities traumatized him and made it much more difficult for him to provide a cogent and consistent account of his experiences.
- No traumatices al chico.
- Do not traumatize the kid.
- ¿Se traumatizó cómo?
- Traumatized in what sense?
Me traumatizó y me sorprendió.
And I was, like, traumatized and shocked.
La presencia de las mujeres la traumatiza.
Women traumatize her.
Esto fue lo que me traumatizó.
This is what traumatized me.
A Nicky lo traumatizó lo que vio.
Nickie was traumatized by what he witnessed.
Traumatiza el plexo solar.
Traumatize solar plexus.
Ese acccidente me traumatizó.
I've been traumatized ever since.
Traumatizó a esos pobres chicos.
You traumatized those poor kids.
Traumatizó un montón de niños.
Traumatized a load of kids.
—Aquella época —dijo— en cierta forma nos traumatizó a todos.
“That time,” she said, “left us all traumatized to a certain degree.
La experiencia lo traumatizó por completo. Era como un arbolito raquítico que sólo puede sobrevivir retorciendo sus ramas.
The experience totally traumatized him, like a small tree so stunted that it survives only in a twisted way.
Aun así, ver a las chicas que se bajaban de la báscula y corrían a los vestuarios llorando me traumatizó.
Even so, the sight of girls stepping off the scale and running into the locker room weeping traumatized me.
Y lo que aquellos humanos recibieron como respuestas los traumatizó hasta tal punto que muchos se suicidaron antes que seguir viviendo con lo que sabían.
And what these humans received as answers traumatized them so thoroughly that many committed suicide rather than continue to live with their knowledge.
Como llegamos a Baia en coche con Abe y sus guardianes, Sydney tuvo que dejar atrás el suyo, algo que la traumatizó casi tanto como los strigoi.
Since we’d ridden to Baia with Abe and his guardians, Sydney had had to leave the car behind, which had traumatized her almost as much as the Strigoi.
En alguna parte del pasado más remoto, traumatizó seriamente a un pequeño y azaroso grupo de átomos que vagaban por el estéril vacío del espacio, haciendo que se fundieran en unas figuras sumamente improbables.
Somewhere in the deeply remote past it seriously traumatized a small random group of atoms drifting through the empty sterility of space and made them cling together in the most extraordinarily unlikely patterns.
Yo andaba lejos de imaginar que la descomposición estuviera tan avanzada y que quedara tan poco espacio para la esperanza. No ignoraba la animadversión que alentaba las almas en ambos bandos, el empecinamiento de los beligerantes negándose a entenderse y prestando sólo oídos a su rencor asesino, pero comprobar con mis propios ojos esa situación insostenible me traumatiza.
I’d had no idea that the state of decay was so advanced here, and all hope so effectively dashed. Of course, I’m aware of the animosities destroying brain cells on both sides, and I know all about the obstinacy of the warring parties, their refusal to reach an agreement, their devotion to their own murderous hatred; but seeing the unbearable with my own eyes traumatizes me.
—¿No es más razonable entender la muerte de Ambrose como consecuencia de la de su padre, asumir por ejemplo que el suicidio del primero le traumatizó y llevó esa cicatriz toda su vida, hasta que alcanzó la misma edad, y la vieja herida se reabrió, y siguió los pasos de su progenitor para terminar con el dolor, en vez de especular que dos personas fueron inducidas independientemente a suicidarse de la misma forma a la misma edad por algún agente desconocido?
“Isn’t it more reasonable to take Ambrose’s death as a consequence of his father’s death, i.e., to assume that he was traumatized and bore the scar throughout his life, until he reached the same age, and the old wound reopened, and he followed his father’s steps just to end the pain, rather than speculating that two different people were independently induced to commit suicide the same way at the same age by some unknown agent?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test