Traduzione per "tramo de carretera" a inglese
Esempi di traduzione.
En Albania, el Banco Mundial está financiando un primer proyecto de transportes encaminado a rehabilitar tramos de carreteras en el corredor de transporte este-oeste y un proyecto de carreteras rurales para mejorar el acceso a los mercados, así como un proyecto de reducción de pérdidas de energía eléctrica y un proyecto de transmisión y distribución de energía eléctrica destinados a mejorar la infraestructura y reducir las pérdidas, minimizando de ese modo la dependencia de la importación temporal de electricidad de los países vecinos.
34. In Albania, the Bank is financing a first transport project aimed at rehabilitating road sections on the East-West transport corridor and a rural roads project for improving access to markets, as well as a power loss reduction project and a power transmission and distribution project for improving infrastructure and reducing losses, thus minimizing reliance on the temporary import of electricity from neighbouring countries.
Durante el período que se examina, Alemania prestó asistencia, entre otras actividades, para los siguientes proyectos concretos: un proyecto para apoyar la mejora del entorno empresarial en Armenia y Azerbaiyán (1,9 millones de euros); apoyo a las reformas jurídica y del sistema judicial en Armenia y Azerbaiyán (3,5 millones de euros); apoyo al Sistema Boliviano de Normalización, Metrología, Acreditación y Certificación (700.000 euros); construcción y mejora de dos tramos de carretera del corredor de integración Beni-La Paz-Frontera peruana en Bolivia (35,8 millones de euros); rehabilitación de un tramo de 59 kilómetros de la carretera nacional 16 que comunica a Burkina Faso, Malí y el Níger con el puerto de Lomé en Togo (6,1 millones de euros); apoyo a las autoridades viales de Etiopía (1,3 millones de euros); apoyo al fomento de un mejor entorno empresarial en Kazajstán, Kirguistán, Uzbekistán, Turkmenistán y Tayikistán (7,6 millones de euros); rehabilitación de la carretera nacional 6 y la red de telecomunicaciones rurales de la República Democrática Popular Lao (11,7 millones de euros); mejoramiento de carreteras en Malí (15,2 millones de euros); construcción de la carretera de circunvalación de Skopje como parte del principal corredor europeo de transporte en la ex República Yugoslava de Macedonia (10,2 millones de euros); apoyo a la promoción de exportaciones en Mongolia (2,0 millones de euros); creación de un sistema de control de la calidad en el Paraguay (100.000 euros); rehabilitación de 85 kilómetros de carreteras entre Malaba y Bugiri y mantenimiento de 1.400 kilómetros de carreteras en la región oriental de Uganda (31,5 millones de euros); reacondicionamiento de 380 coches de la Empresa de Ferrocarriles de Uganda (4,1 millones de euros); electrificación de la vía férrea entre Tashkent y Angren, en Uzbekistán (25 millones de euros); concesión de una línea de crédito por 2 millones de euros para empresas del sector privado de Uzbekistán orientadas a la exportación; y rehabilitación de 205 kilómetros de la carretera entre Livingstone y la frontera con Namibia y construcción de un puente sobre el río Zambezi para comunicar a Zambia con la carretera Trans-Caprivi de Namibia, dándole acceso al puerto de Walvis Bay (33,2 millones de euros).
58. During the reporting period, German assistance included, inter alia, the following specific projects: a project to support an improved business environment in Armenia and Azerbaijan (Euro1.9 million); support for legal and judicial reforms in Armenia and Azerbaijan (Euro3.5 million); support for the Bolivian System of Standardization, Metrology, Accreditation and Certification (Euro0.7 million); construction and upgrading of two road sections along the Beni-La Paz-Peruvian border corridor in Bolivia (Euro35.8 million); rehabilitation of a 59 km segment of National Road 16 linking Burkina Faso, Mali and the Niger with the seaport of Lomé in Togo (Euro6.1 million); support for the Ethiopian road authorities (Euro1.3 million); support for the improvement of the business environment in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Turkmenistan and Tajikistan (Euro7.6 million); rehabilitation of National Road 6 and the rural telecommunications network in the Lao People's Democratic Republic (Euro11.7 million); upgrading of roads in Mali (Euro15.2 million); construction of the Skopje bypass as part of the main European road network in the former Yugoslav Republic of Macedonia (Euro10.2 million); support for export promotion in Mongolia (Euro2.0 million); set-up of a quality control system in Paraguay (Euro0.1 million); rehabilitation of 85 km of road between Malaba and Bugira and the maintenance of 1,400 km of roads in eastern Uganda (Euro31.5 million); rehabilitation of 380 wagons of the Uganda Railways corporation (Euro4.1 million); electrification of the railway line between Tashkent and Angren (Euro25 million) in Uzbekistan; a Euro2.0 million credit line for export-oriented private sector enterprises in Uzbekistan; and rehabilitation of the 205 km of communication road from Livingstone to the Namibian border and construction of a bridge across the Zambezi River connecting Zambia to the Trans-Caprivi Highway in Namibia and providing access to the Walvis Bay seaport (Euro33.2 million).
En un futuro próximo se prevé celebrar negociaciones sobre un proyecto de carreteras nacionales, al que seguirá en breve plazo un segundo proyecto de transportes, que financiaría la rehabilitación y las mejoras del puerto de Durrës (Albania) y tramos de carretera adicionales del corredor este-oeste.
In the near future, negotiations are expected on a national roads project, to be followed shortly by a second transport project, which would finance rehabilitation and improvements in the port of Durrës, Albania, and along additional road sections of the East-West corridor.
En cuanto a la seguridad del sistema vial y de los vehículos, se prevén las siguientes medidas: eliminación de puntos y tramos de carretera peligrosos; mejora de la seguridad vial (raíles de seguridad, asfaltado, señalización, cruces); mayor seguridad del tráfico en las zonas pobladas (cruces, carriles para bicicletas, carriles escolares seguros, paradas de autobús, moderación del tráfico, desvíos); establecimiento de un sistema para evaluar y examinar con seguridad las carreteras y su entorno; mayor seguridad en los pasos a nivel de carreteras y ferrocarriles; fomento de las nuevas tecnologías de protección pasiva en los vehículos y mayor seguridad de los vehículos de carga.
In the field of ensuring safe road infrastructure and safety of vehicles, the following measures are foreseen: the elimination of dangerous points and road sections; improving road safety (safety rails, road surface, signalling, crossroads); ensuring traffic safety in settlements (crossroads, bike paths, safe school roads, bus stops, traffic calming, bypasses); establishment of a system for safe assessment and examinations of roads and their environment; ensuring safety at level crossings of roads and railway tracks; stimulating the introduction of new technologies for passive protection in the vehicle and improved safety of cargo vehicles.
Por ejemplo, llevaría más de tres años desminar un tramo de carretera de 30 km de largo y 8 m de ancho con un equipo manual.
For example it would take more than 3 years to clear a stretch of road of 30 kilometres at a width of 8 metres with a manual team.
Basulto gestionó personalmente la compra de un avión L 29, de fabricación checa, modelo Delfín, para instruir a los pilotos en el despegue y aterrizaje en distintos tramos de carreteras y pistas, con el objetivo de hacer atentados directos contra bases e instalaciones militares cubanas.
The pilot stated that Mr. Basulto had personally engineered the purchase of a Czech-made L-29 aircraft, Dolphin model, to train pilots in take-off and landing on various stretches of road and airstrips, with the goal of carrying out direct assaults against Cuban bases and military installations.
Afgooye tiene la mayor concentración mundial de desplazados internos y 410.000 somalíes viven a lo largo de un tramo de carretera de 15 kilómetros.
Afgooye has the highest concentration of internally displaced persons in the world, with 410,000 Somalis living along a 16-km stretch of road.
American Mining Associates ha arreglado considerablemente el tramo de carretera de 35 kilómetros que conduce hasta sus instalaciones y que tiene anchura suficiente para permitir el tráfico en ambas direcciones.
14. AMA has greatly improved a 35-kilometre stretch of road up to its site, which is sufficiently wide to allow a two-way flow of traffic.
“Por ejemplo, en el año 1993, José Basulto, presidente de la organización ‘Hermanos al rescate’, me pide información sobre tramos de carretera específicos en la ciudad de Cienfuegos donde se pudiera aterrizar y bajar cargas explosivas para colocarlas en torres de alta tensión que serían voladas, y así afectado el sistema energético nacional.
For example, in 1993 José Basulto, the President of the organization Brothers to the Rescue, asked me for information on specific stretches of road in the city of Cienfuegos where an aircraft could land and unload explosive charges, to be placed in high tension towers that would then be blown up, thereby affecting the national energy system.
Dos oficiales de las FARDC y un superviviente del ataque informaron al Grupo de que alrededor de 40 efectivos de las FARDC antes pertenecientes al CNDP dispararon contra Yav a corta distancia en un corto tramo de carretera, aunque no consiguieron dar en el blanco.
Two FARDC officers and a survivor of the attack told the Group that about 40 ex-CNDP FARDC troops had shot at Yav from close range over a short stretch of road, but had managed to miss him.
El tramo de carretera, de 12 kilómetros de longitud, haría posible desplazarse de Gush Etzion a Jerusalén sin atravesar Belén, ni Beit Jalla o pasar cerca del campamento de refugiados de Dheisheh.
The 12-kilometre stretch of road would make it possible to travel from Gush Etzion to Jerusalem without going through Bethlehem, Beit Jalla or passing near the Dheisheh refugee camp.
Dadas estas circunstancias, se prevé que los ingenieros de la Misión tendrán que vencer muchas dificultades para reconstruir los tramos de carretera dañados por el agua, retirar los desechos producidos por los desprendimientos de tierra y reparar puentes, alcantarillas y el actual sistema de avenamiento, que resulta deficiente, a fin de restaurar las principales vías terrestres de abastecimiento.
Given the above, rebuilding washed-out stretches of road, removal of landslide debris and the repair of bridges, culverts and the present poor drainage system for restoration of the main overland supply routes is expected to constitute a challenging task for the mission engineers.
Y lograrás identificar los diferentes tramos de carretera.
And you can identify the different stretches of road.
No hay CCTV en este tramo de carretera.
There's no CCTV on this stretch of road.
Digamos que tienes dos tramos de carretera en el desierto...
Say you have two stretches of road in the desert...
Cubra el tramo de carretera 50 metros para ... hacia la izquierda.
Cover the stretch of road 50 meters to... to the left.
Todos los hombres, todos iguales 5-mlle tramo de carretera.
All men, all the same five-mlle stretch of road.
Es un tramo de carretera mortal.
It's a brutal stretch of road.
no hay más casas en ese tramo de carretera.
there are no other houses on that stretch of road.
Aquel tramo de carretera era un verdadero desastre.
This stretch of road was such a mess.
El primer tramo de carretera era especialmente hermoso.
The first stretch of road was particularly beautiful.
Los largos tramos de carretera lo fatigaban.
The long stretches of road he found very tiring.
El problema es que necesito un tramo de carretera más largo… o de arena.
Trouble is, I need a longer stretch of road — or sand.
Estiró el cuello hacia atrás para contemplar el letal tramo de carretera.
He craned his neck back to the lethal stretch of road.
Allá arriba hay un tramo de carretera desde donde nos pueden ver.
There’s a stretch of road up there where you can see right down to where we’re standing.”
Rara vez veían el tramo de carretera donde estaban la tienda, la peluquería y Gee-Gee’s.
They rarely, if ever, saw the stretch of road with the general store, the barber shop and Gee-Gee's.
Aquel tramo de carretera era nuevo para mí y, sin embargo, había cierta familiaridad en él que me hizo sentir triste.
The stretch of road was new to me, and yet it had a familiarity that made me sad.
Cuando subían un tramo de carretera, una de las pocas rectas, vieron que un tráiler se les acercaba en sentido contrario.
As they climbed a stretch of road, a rare straightaway, a long truck approached from the other direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test