Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Este manual está disponible en inglés y en ruso y está previsto traducirlo al español;
The manual is available in English and Russian and is planned to be translated into Spanish;
Está previsto traducirlo al kinyarwanda, y ya está terminada la versión inglesa.
A translation into Kinyarwanda is planned following completion of the English version.
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
The Ministry is examining the possibility of having it translated to Urdu at least.
Por el atraso en traducirla, todavía no ha sido examinada en el Grupo de Trabajo.
Owing to a delay in translation, it has not yet been examined by the Working Group.
Numerosas ONG se han comprometido a traducirlos y divulgarlos.
Many NGOs had translated and disseminated them.
verbo
El asistente social se asegurará de que el beneficiario entienda el contenido y el significado de la información y, en caso necesario, se encargará de traducirlo o buscará un intérprete.
The social welfare officer shall make sure that the client understands the content and significance of the information and, if need be, take care of interpretation or look for an interpreter.
—Tengo que traducirle todo lo que digan, señora —le susurró.
"I am to interpret everything that is said for you, madam," she whispered.
—Si no va a traducirle a su princesa lo que decimos, ¿es necesario que mantengamos aquí esta conversación? —dijo la hermana Doctora.
he said. “If you’re not interpreting our comments to your senior, need we have this conversation here?” said Sister Doctor. “My good Sister,”
Un oficial japonés se acercó y le dio unas pataditas con la punta de sus botas de montar mientras decía algo. El intérprete se apresuró a traducirlo: —Tiene una herida de bayoneta.
The Japanese officer prodded the boy with the toe of his boot and said something. The interpreter said in Chinese: ‘He’s got a bayonet wound.’
–En sus investigaciones particulares, mi cliente ha dado con el ladino, y dice que es una lengua muy rara por estos días, y que quizá no encontremos a nadie en Londres capaz de traducirla.
My client has, from personal research, run into Ladino and says it is a very rare tongue these days and we may not be able to find anyone in London capable of interpretation.
—Ya veremos, ya veremos —fue todo lo que dijo, aunque lanzó una ojeada por encima del hombro una vez como si fuera a pedirle a su mujer que viniera a traducirle algo de lo que acababa de decirle.
“Uh-huh,” was the total of what he had to say, though he glanced over his shoulder once as if he was about to instruct his wife to come interpret something I’d said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test