Traduzione per "trabajadores del puerto" a inglese
Trabajadores del puerto
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
¿No eres un poco joven para ser un trabajador del puerto? —Aprendiz.
Aren’t you a little young for a port worker?”
Arnau d'Erill, veguer de la ciudad, ordenó a los trabajadores del puerto que iniciasen la construcción del puente; los barqueros atravesaron sus barcas y los hombres empezaron a unir los tablones por encima de ellas.
The Barcelona magistrate, Arnau d’Erill, ordered the port workers to start building the pontoon bridge: the boatmen lined up their vessels, and the bastaixos began laying the planks over them.
Mi autoridad actúa sobre todo sobre las castas más bajas: los trabajadores del puerto y los comerciantes.
My authority is strongest among the lowest castes-the dockworkers and tradesmen.
Servía a los trabajadores del puerto su café y a los estibadores bollos y beicon.
I served dockworkers their coffee and longshoremen their crab cakes and bacon.
—¿Rum? —preguntó, no obstante, a un trabajador del puerto que estaba mano sobre mano y que replicó con un gesto impreciso—.
But 'Rum?' he asked a lounging dockworker, who pointed vaguely.
Ahora que me he alejado del río, los hombres van mejor vestidos que los trabajadores del puerto.
Now that I’m away from the river, the men are better dressed than the dockworkers.
—le preguntó. Él asintió mientras veían cómo los trabajadores del puerto amarraban el barco con unas enormes maromas.
she asked him, and he nodded, as they watched the dockworkers secure the ship with enormous ropes.
Entonces fue consciente de que la noche estaba en silencio: las voces de los pescadores y de los trabajadores del puerto, el zumbido de los insectos y hasta el rumor del viento habían desaparecido.
He was aware then that the night had gone still; the voices of the fishermen and dockworkers, the buzz of the insects, and even the rustle of the night wind had disappeared.
Detrás de la barra de zinc una matrona con el delantal manchado de café y cerveza servía Lako Pivo de barril a los mal pagados trabajadores del puerto.
Behind the zinc counter a heavy matron in a coffeeand-beer-splattered apron served Lasko Pivo on tap to underpaid dockworkers.
donde grupos de trabajadores del puerto y estibadores se movían como lentos autómatas, entrecruzándose —hombres y máquinas mezclados en fugaces conflictos—, cargando las mercancías y preparando las grandes calderas y los viejos motores de los grandes barcos que pronto se harían a la mar.
where groupings of dockworkers and deckhands mingled like slowmoving automatons, crisscrossing each other-men and machinery meshed in volatile conflict-loading the cargo holds and preparing the massive boilers and outdated engines of the larger vessels soon to head out into deep water.
Por supuesto, allí acuden marineros y trabajadores del puerto, y los granjeros que de los condados fronterizos llevan en camiones sus productos al Mercado Francés, policías y bomberos y jugadores de mirada pétrea y prostitutas de mirada aún más dura, y cerca del amanecer el local rebosa de animadores de los señuelos para turistas de Bourbon Street.
Of course, sailors and dockworkers go there, and the truck farmers who bring their produce to the French Market from outlying parishes, cops and firemen and hard-eyed gamblers and harder-eyed floozies, and around sunrise the place overflows with entertainers from the Bourbon Street tourist traps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test