Traduzione per "tomado en conjunto" a inglese
Tomado en conjunto
Esempi di traduzione.
Las emisiones de HFC, PFC y SF6 tomadas en conjunto aumentaron en un 4,3%.
Emissions of HFCs, PFCs and SF6 taken together increased by 4.3 per cent.
Tomadas en conjunto, esas consideraciones parecen sugerir el siguiente proyecto de conclusión:
64. Taken together, the preceding considerations suggest the following draft conclusion 2:
Las emisiones de HFC, PFC y SF6 tomadas en conjunto descendieron en un 4,2%.
Emissions of HFCs, PFCs and SF6 taken together decreased by 4.2 per cent.
Tomados en conjunto, los delitos comunicados han descendido en un 2% durante este período.
Taken together, recorded offences have decreased by 2 per cent over the period.
Las emisiones de HFC, PFC y SF6 tomadas en conjunto aumentaron un 1,8%.
Emissions of HFCs, PFCs and SF6 taken together increased by 1.8 per cent.
Tomadas en conjunto, esas medidas podrán paliar debidamente el problema.
Taken together, those measures should adequately address the concern.
Tomados en conjunto, estos factores han incidido negativamente en la eficacia de los recursos para el desarrollo.
Taken together, these factors have had a negative impact on the effectiveness of development resources.
Las emisiones de HFC, PFC y SF6 tomadas en conjunto aumentaron en un 7,4%.
Emissions of HFCs, PFCs and SF6 taken together increased by 7.4 per cent.
Tomadas en conjunto, esas fuentes parecen sugerir el siguiente proyecto de conclusión:
28. Taken together, these sources suggest the following draft conclusion:
En cierto sentido, ni siquiera existimos, tomados en conjunto.
In a sense, we don’t even exist, taken together.
Tomadas en conjunto, demuestran sin lugar a dudas que De StoeckI corrompió al Congreso Estadounidense de una manera increíble.
Taken together, they prove without question that De Stoeckl corrupted the American Congress to an unbelievable degree.
Los resultados, si son tomados en conjunto, suelen resultar mejores y ser más útiles que tomados por separado.
The results, taken together, would make more sense and be more useful than either taken separately.
Pero entiéndeme bien, Vania, ¡no hay nada concluyente! El bobo de Heinrich lo ocultaba deliberadamente, y sólo había vagas alusiones, pero, gracias a esas alusiones, tomadas en conjunto, empecé a vislumbrar la armonía celeste: ¡el príncipe se había casado con la hija de Smith!
that is, Vanya, you understand, nothing positive. Silly Heinrich purposely concealed that, and only hinted at it; well, and these hints, all this taken together, began to blend into a heavenly harmony in my mind. The prince was legally married to the young lady.
Las cotas de éxito son la Calidad descubierta en una única dirección, relativamente insignificantes y a menudo inalcanzables, a menos que sean tomadas en conjunto con las fosas oceánicas de la autopercepción —tan diferente de la autoconciencia—, que son resultado de la paz mental interior.
The mountains of achievement are Quality discovered in one direction only, and are relatively meaningless and often unobtainable unless taken together with the ocean trenches of self-awareness…so different from self-consciousness…which result from inner peace of mind.
Tomados en conjunto, estos dos versos restringen el pretendido mandato general de la primera parte del versículo 9, 5, pero aún más limitadora es la segunda parte de dicho versículo, también omitida por Osama bin Laden en la declaración de guerra:
Taken together, these two verses qualify the implied all-out mandate of Chapter 9:5a, but even more extenuating is Chapter 9:5b, also omitted from Osama bin Laden’s citation in the declaration of war:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test