Traduzione per "todavía parece es" a inglese
Todavía parece es
Esempi di traduzione.
still seems is
8. Si bien todos los países consideran los procesos participativos y la participación de la comunidad como un elemento fundamental para una aplicación más satisfactoria de la Convención, la mayoría de ellos todavía parece encontrar difícil la organización de un proceso participativo real mediante una participación programática de las comunidades locales.
8. Even if all countries consider participatory processes and community involvement a key element for more successful implementation of the Convention, most of the countries still seem to find it difficult to organize a real participatory process through a programmatic involvement of local communities.
El rompecabezas de los Balcanes todavía parece irresoluble, aunque nos sentimos estimulados al observar que esta Organización ha reconocido que hay un límite más allá del cual la tolerancia deja de constituir una virtud.
The Balkan conundrum still seems intractable, though we note with encouragement that this Organization has recognized that there is a limit beyond which forbearance ceases to be a virtue.
La Convención cuenta hoy con 150 Estados Partes y todavía parece distante el objetivo de ratificación universal.
35. The Convention currently had 150 States parties, and the objective of universal ratification still seemed remote.
Todavía parece esencial reiterar que el artículo 28 de la Ley sobre delitos contra la seguridad del Estado castiga los actos preparatorios de delitos contra el Estado con penas más severas que las que impone el párrafo 5 del artículo 55 del Código Penal, que es una pena de prisión que varía entre dos y ocho años, cuando un período mayor no sea conveniente.
It still seems essential to reiterate that article 28 of the law on crimes against state security punishes preparatory acts for crimes against the state with penalties more severe than those imposed by item n.º5 of article 55 of the Penal Code, which are 2 a 8 years, whenever a higher period of time is not appropriate.
Sin embargo, la Conferencia de Desarme todavía parece preferir que el número de sus integrantes se siga basando en clichés ideológicos del pasado.
The Conference on Disarmament, however, still seems to prefer to keep its composition based on ideological cliches of the past.
El derecho al desarrollo constituye una necesidad objetiva, aunque su ejercicio todavía parece lejano para la inmensa mayoría de la población mundial.
The right to development is an objective necessity, although exercise of the right still seems remote for the vast majority of the world's population.
En el sistema soviético se atendía a los niños pero no se les consultaba sobre sus necesidades y todavía parece que falte orientar el interés especialmente hacia el niño.
Under the Soviet system, children had been cared for but not consulted about their needs, and a child-oriented focus still seemed to be lacking.
El camino hacia la paz es difícil y, sin duda, todavía parece largo.
The road to peace is not smooth and no doubt still seems long.
Todavía parece posible que se llegue a un acuerdo general y será necesario continuar las consultas en ese sentido.
General agreement still seemed possible and consultations should continue towards that end.
Sin embargo, dado que todavía parece estar en duda, permítanme reiterar una vez más lo que consideramos son los importantes beneficios que el TCPMF acarrearía para la comunidad internacional.
But, since it still seems to be in question, let me repeat once again what we see as the important benefits which an FMCT would deliver to the international community.
Todavía parece horrorizado.
He still seems stunned by the sight of it.
La insensatez todavía parece abundar aquí.
Foolishness still seems to be in abundance here.
La lista. Todavía parece demasiado pequeña.
The list. It still seems too small.
—Es la obra de un loco —dijo Mauri Kallis—. Todavía parece irreal.
“Some madman,” said Mauri Kallis. “It still seems unreal.
Todavía parece un milagro que no saltara la nave por los aires al reventar el tanque de combustible...
It still seems a miracle that the ship didn't blow up when the propellant tank ruptured....
Todavía parece demasiado bueno para ser cierto —dijo la voz de Altman en su oído—.
“It still seems too good to be true,” said Altman’s voice in his ear.
—Que Rand al'Thor todavía parece creer que el Car'a'carn puede exigir como un rey de las tierras húmedas.
"Rand al'Thor still seems to think that the Car'a'carn can make demands like a wetlander king.
Aunque todavía parece bastante mareado, y mirarlo hace que Freya sienta, de forma desconcertante, un estado de nostalgia.
Though he still seems pretty dazed, and looking at him makes her feel, bewilderingly, homesick.
—Eso sería malgastar una tremenda cantidad de trabajo y arruinar lo que todavía parece una operación prometedora —contestó Bendivence pensativamente—.
“That would be wasting a tremendous amount of work, and ruining what still seems a promising operation,” Bendivence replied thoughtfully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test