Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Somos marionetas: Dios o la Fortuna tiran de nuestros hilos.
We are puppets -- God or Fortune pulls our strings.
A menudo estas cuestiones complejas e interrelacionadas tiran en direcciones opuestas, lo que hace que resulte difícil lograr un consenso.
Often, these complex and interrelated issues pull in opposing directions, making a workable consensus elusive.
A estos efectos, se constituirán comités locales en las tres Direcciones Regionales de la Inspección Estatal del Trabajo, a saber, Tirana, Korçë y Berat, con miras a prevenir el fenómeno del trabajo infantil, rescatar a los niños que trabajan en esas condiciones y garantizarles alternativas más apropiadas y beneficiosas.
In this regard, local committees shall be set up in the three Regional Directorates of the State Labour Inspectorate: Tiranë, Korçë and Berat, with a view to prevent the phenomenon of child labour, pull out the children who work there, by ensuring more appropriate alternatives to their benefit.
Ambos tipos de obligaciones tiran en direcciones contrarias: la amortización de la deuda hacia la reducción de las asignaciones públicas para la educación, y las obligaciones en materia de derechos humanos hacia el aumento de esas asignaciones.
The two types of obligation pull in opposite directions - debt repayment towards diminishing governmental allocations for education and human rights obligations towards increasing such allocations.
Ellos tiran de la palanca... y sin importar lo que salga, hay premio.
They pull the lever... whatever comes up three cherries, there's the jackpot.
Tiran de un caso, buscan ADN y las huellas dactilares para correr.
They pull a case, look for DNA and fingerprints to run.
Al final, tiran de la alfombra bajo nuestros pies, y parecemos papanatas.
At the end, they pulled the rug from under our feet, and we look like dupes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test