Traduzione per "tipo que sea" a inglese
Tipo que sea
Esempi di traduzione.
En él reciben atención los niños de todas las edades, independientemente de su tipo de discapacidad.
It takes in children of all ages, whatever their disability.
Entre esos bienes se encuentran, por lo general, todos sus derechos reales, sean del tipo que sean.
This generally will include all the debtor's property rights of whatever kind.
a) Uso de amenazas de cualquier tipo o naturaleza;
(a) Employment of threats of whatever kind and nature;
No deben formularse reservas de ningún tipo y con ningún propósito.
We favour no reservation of any kind, and for whatever purpose.
No hubo la menor dificultad de tipo legal.
There was no legal difficulty whatever.
—preguntó ella—. Fuera el tipo de demonio que fuera...
she said. “Whatever kind of demon it was—”
Era como si no tuviera ningún tipo de sentimientos.
It was as though they had no feeling whatever.
—Haré todo lo que sea necesario —dijo el tipo.
Whatever’s necessary,” the guy said.
—Lo que sea. Pero ha tenido que contarte algo de ese tipo.
Whatever. She must have told you something about this guy.”
—Entonces, ¿no habéis tenido ningún tipo de trato con Sunteil?
You've had no dealings whatever with Sunteil, then?
Los chicos eran un tipo de criaturas opuestas a los elfos.
The boys were whatever was the opposite of elfin.
Pensé que el tipo que me lo hizo estaba loco, pero no.
I thought the guy who’d done it was crazy, but whatever.
Las conversaciones de ese tipo siempre terminaban con el inevitable «como quieras».
All such conversations universally ended with whatever.
d) Los bultos del tipo IP-2, el tipo IP-3, el tipo A, el tipo B(U), el tipo B(M) o el tipo C que contengan material radiactivo de la clase 7;
(d) Type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C packages containing Class 7 radioactive material;
5.2.1.5.4 a) Sustitúyase "un bulto industrial del Tipo 1, un bulto industrial del Tipo 2 o un bulto industrial del Tipo 3" por "un bulto del Tipo BI-1, un bulto del Tipo BI-2 o un bulto del Tipo BI-3".
5.2.1.5.4 (a) Replace "an Industrial package Type 1 ", " an Industrial package Type 2" and " an Industrial package Type 3" with " a Type IP-1 package", " a Type IP-2 package" and "a Type IP-3 package" respectively.
Excepto en la definición de 2.7.2, sustitúyase en todo el capítulo "Bulto industrial del Tipo 1 (Tipo BI-1)" por "Bulto del Tipo BI-1" y "Bulto industrial del Tipo 2 (Tipo BI-2)" por "Bulto del Tipo BI-2".
Except for the definition in 2.7.2, replace, all throughout the chapter, "Industrial package Type 1 (Type IP-1)" with "Type IP-1 package" and "Industrial package Type 2 (Type IP-2)" with "Type IP-2 package".
c) Cuando se trate de diseños de bultos del tipo B(U) o del tipo B(M), la inscripción "TIPO B(U)" o "TIPO B(M)"; y
(c) In the case of a Type B(U) or Type B(M) package design, with "TYPE B(U)" or "TYPE B(M)"; and
Se procederá por tipo de servicio y por tipo de sistema.
This will be done by type of service and by type of system.
Número y tipo de delitos cometidos por menores y tipo
Number and type of offences committed by minors and type
En d) enmiéndese "tipo A o tipo B" para que diga "tipo A, tipo B o tipo C"
In (d) amend "Type A or Type B" to read "Type A, Type B or Type C".
4.1.9.2.1 Sustitúyase "bulto industrial del Tipo 1 (Tipo BI-1), bulto industrial del Tipo 2 (Tipo BI-2), bulto industrial del Tipo 3 (Tipo BI-3)" por "bulto del Tipo BI-1, bulto del Tipo BI-2 , bulto del Tipo BI-3,".
4.1.9.2.1 Replace "Industrial package Type 1 (Type IP-1), Industrial package Type 2 (Type IP-2), Industrial package Type 3 (Type IP-3)" with " Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package,".
6.4.18 Reemplazar "tipo B(U)", "tipo B(M)" y "tipo C" por "Tipo B(U)", "Tipo B(M)" y "Tipo C", respectivamente.
6.4.18 Replace "type B(U)", "type B(M)" and "type C" with "Type B(U)", "Type B(M)" and "Type C" respectively.
Clasificación como bultos del tipo B(U), del tipo B(M) o del tipo C
2.7.2.4.6 Classification as Type B(U), Type B(M) or Type C packages
¿Ese es por casualidad el tipo de tipo que eres?
Is that, by any chance, the type of type you are?
—Supongo que porque no era mi tipo. —¿Y tu tipo cuál es?
"I guess he's not my type." "What's your type?"
—Él… no es de ese tipo.
“He’s not the type.”
—¿Y qué tipo es ese?
“What type is that?”
—¿Por qué no? —Hay un tipo de hombre al que no puedo decir que no. —¿Qué tipo?
‘Why not?’ ‘There is a type of man I can’t say “no” to.’ ‘What type?’
Era el cuerpo de un tipo bajo de hombre o de un tipo elevado de bestia.
It was the body of a low type of man or a high type of beast.
Pero no era mi tipo.
She was not my type.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test