Traduzione per "ternura" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
224. Entre los esfuerzos implementados para la atención de niños y niñas se cuenta con el Comité Nacional Ternura (CONATER), organismo rector del programa Ternura, orientado a contribuir a la seguridad humana en el país y articular esfuerzos para mejorar las condiciones de vida de la familia salvadoreña, especialmente la de los niños y niñas, en el marco de la protección de sus derechos.
224. Initiatives focusing on assistance for children include the activities of the National Committee of Tenderness (CONATER), the governing body of the Programme Tenderness, which contributes to security and coordinates efforts to improve the living conditions of Salvadoran families, and children in particular, as part of the protection of their rights.
Partir de la valoración y fortalecimiento de nuestras practicas existentes de afecto, ternura y buen trato, y no de los calificativos de maltratante, que crea angustia y sentimientos de culpa.
It is based on enhancement and strengthening of our existing practices of providing affection, tender care and good treatment, and not on focusing on those responsible for ill-treatment, which creates negativism and feelings of guilt.
Buenas cualidades humanas, como la ternura y el afecto, se atribuyen a las mujeres y se transforman en el símbolo de la sumisión.
Good human qualities like tenderness and care get allocated to women and deformed into the badge of submission.
Como la solidaridad se ha descrito como la ternura de los pueblos, el valor de la solidaridad internacional es un instrumento clave para orientar la aplicación e interpretación de los derechos humanos.
Since solidarity has been described as the tenderness of the people, the value of international solidarity is a key instrument guiding the implementation and interpretation of human rights.
Todos los niños necesitan protección, amor, ternura.
All children need protection, love and tenderness.
Así se realizó la campaña "Eduquemos con ternura".
One example is the "Eduquemos con Ternura" (let's raise them with tenderness) Campaign.
57. La Sra. Maurás Pérez desearía tener información sobre el seguimiento de las 1.500 denuncias recibidas todos los años por los centros Ternura.
57. Ms. Maurás Pérez requested information on follow-up to the 1,500 complaints handled every year by the Tenderness Centres.
La solidaridad ha sido descrita como la ternura del pueblo, por lo que es clave para la puesta en práctica e interpretación de los derechos humanos.
Since solidarity has been described as the tenderness of the people, it is a key to the implementation and interpretation of human rights.
El principio fundamental en las relaciones con los niños testigos o víctimas de delitos es tratarlos con cuidado y ternura especiales y no agravar su sufrimiento, básicamente psicológico.
The basic principle when dealing with children - witnesses or victims of offences is treating them with special care and tenderness, not to increase their suffering, mainly psychological.
52. El Sr. Sánchez Cobo (Ecuador) señala que, hasta ahora, se han abierto 23 centros Ternura y que cada uno de ellos cuenta con un jurista y con trabajadores sociales y psicólogos.
52. Mr. Sánchez Cobo (Ecuador) said that to date 23 Tenderness Centres had been established, each with a legal expert, social workers and psychologists.
Decepción, ternura, amor.
Disappointment, tenderness love.
Adoro la ternura.
I love tenderness.
- ¿Una gran ternura?
-A great tenderness?
Compasión, ternura, sensibilidad.
Compassion, tenderness, sensitivity.
Prueba un poco de ternura ternura
♪ Try a little tenderness ♪ ♪ Tenderness
'La Encantadora' 'ternura'
The Charmer tenderness
Amor y ternura.
Love and tenderness.
Doy ternura y deseo ternura.
I offer tenderness and yearn for tenderness in return.
"Amarla con ternura."
"Love her tender. "
"Ternura ante todo".
"Tenderness above all."
La ternura es más… tierna.
Tenderness is more - tender.
Ternura para con lo desconocido y anónimo, es decir, ternura para consigo misma.
Tenderness towards the unknown and anonymous, which was a tenderness to the self.
¡La más tierna ternura!
The tenderest tenderness!
La ternura de un guerrero.
The tenderness of a warrior.
Una especie de ternura.
A kind of tenderness.
Una forma de ternura.
A certain tenderness.
La ternura era para los humanos.
Tenderness was for humans.
—había ternura en la pregunta.
It was a tender question.
En secreto sentían ternura por él, pero se avergonzaban de su ternura y se impacientaban un poco con él.
They were tender to him secretly and embarrassed at their tenderness and a little impatient with him.
ternura, has dicho.
tenderness, you said.
sostantivo
Oscar López Rivera lleva 8 años sin saber lo que es el abrazo de su madre envejeciente, o conocer la ternura de la piel de su primera y única nieta.
Oscar López-Rivera has gone eight years without feeling the embrace of his elderly mother or knowing the soft skin of his first and only grand-daughter.
Mucha vida, había ternura con ellos (risas) en la medida de que no podían ser del todo malos.
When I was reading older men, there was a softness to them, there was something about having seen,
La "ternura" de su...
The "softness" of her...
Es la ternura del cemento.
It's the softness of the cement.
Invocándola con ternura En muchos versos inspirados
Called him soft names In many a mused rhyme
Tiene un algo de ternura.
It has a kind of softness.
Amada mía mientras viva mi corazón, no olvidaré la ternura de tus labios el latido de tu corazón contra el mío.
"Dearly beloved as long as my heart beats, I'll never forget the softness of your lips the pounding of your heart against mine.
Aunque nunca sabe a alegría en la tierra ... Que la ternura del agua dulce te inspire en el otro mundo.
Even if you do not find happiness in this world hopefully refreshing water softness inspires you in the next world.
Sin sitio para la ternura.
There was no room for softness.
Era una momento de una extraordinaria ternura.
There was a moment of softness.
—Sí —contestó con ternura—, lo es.
"Yeah"--his voice was soft--"she is.
Asintió, con expresión de ternura.
She nodded, her expression soft.
Así es como perdemos la ternura.
This is how we lose our softness.
Su rostro se cubrió de ternura.
A softness came over Jax’s face.
Jamás he conocido la ternura —murmuró—.
I never knew softness,
No había ni un ápice de bondad o ternura en el corazón de Alverstoke.
There was no warmth in Alverstoke, and no softness.
Me sentí embargado por una súbita ternura.
A sudden softness filled me completely.
sostantivo
Esto me produce mucha ternura.
This is very endearing for me.
No, experimentaba una sensación de ternura y también de placer.
- No. It was endearing. And then, lliked it, too.
Todavía hace poco, cuando abrí la ventana de mi cuarto, vi a Francisco y a Anita besándose con una ternura que hasta conmovía.
Just now, when I opened my bedroom window, I saw Francisco and Anita kissing with such love, it was endearing.
A Agnes eso le produce ternura.
Agnes finds that endearing.
Tal como lo repitió después, tenía hasta una especie de ternura—: Mentiras, Oliver.
As she spoke it then, it was a kind of endearment: “Bullshit, Oliver.”
movías tus manos por todo su cuerpo desnudo y murmurabas con ternura.
you were running your hands over all her naked body, and you were murmuring endearments.
En un gesto que le produjo ternura a Avery, tomó el oso y lo colocó en los brazos de la niña, que se aferró al animal de peluche.
In a move that endeared him to Avery, he picked up the Pooh Bear and pressed it into Mandy's arms.
Mientras estabas... mientras estabas con ella... movías tus manos por todo su cuerpo desnudo y murmurabas con ternura.
While you were … while you were in her … you were running your hands over all her naked body, and you were murmuring endearments.
Chingkim dijo también en voz baja: - Marco, llamadlo la muerte de un millar de caricias, de un millar de crueldades, de un millar de ternuras, ¿qué importa?
Chingkim said, again in an undertone, “Marco, call it the death of a thousand caresses, a thousand cruelties, a thousand endearments, what matter?
Oceania percibió la ternura que me habían producido sus intentos de charlar conmigo en la biblioteca, lo feliz que me había sentido al bailar con él junto al árbol.
She felt how endearing I’d found his attempts to speak to me in the library, how my heart had lifted when he danced with me by the tree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test