Traduzione per "tener animales" a inglese
Esempi di traduzione.
No se pueden tener animales aquí.
You can't have animals in here.
No pueden tener animales en el hotel.
-No, you're not allowed to have animals in the hotel.
Saben muy b¡en lo que me parece tener animales en la casa.
You children know very well how I feel about having animals around here.
¿Tienes un permiso para tener animales ,amigo?
Whoa, whoa. You got a license to have animals, man?
¿Solía tener animales aquí?
He used to have animals here?
Y no tengo permitido tener animales en el edificio.
And I'm not allowed to have animals in the building.
- No puede tener animales.
-Huge. You cannot have animals in the hotel.
No podemos tener animales.
We can't have animals.
Qué suerte tener animales como ese en el hospital.
What a gift it is to have animals like that in the hospital.
—Aquí está prohibido tener animales —le recuerda Lucy.
"We're not allowed to have animals," Lucy reminds him.
Opinaba que ser humano significaba tener animales.
He thought being human meant having animals.
Pero luego el padre continúa diciendo que hoy día la endogamia y el paso del tiempo han ido provocando diferencias en los tipos de animales en los cuellos de los miembros de la familia, y que también, lamentablemente, a algunos de los miembros más jóvenes de esas familias extremadamente leales les desagradaba ahora el secreto que requería el tener animales viviendo en sus cuellos y el derecho a estar desconectados del mundo, y que desafortunadamente algunos miembros de su propia familia le habían dado a entender que no eran totalmente felices con la situación.
But then the father goes on to say that these days inbreeding and the passage of time were making the animal-types in the necks of the family-members different, and that also, regrettably, some younger members of the fiercely loyal families were now inclined to resent the secrecy and non-connection with the world that having animals in their necks required and entitled them to, and that some members of his own family had unfortunately given him to understand that they weren’t entirely happy about the situation.
El tipo necesita un permiso para tener animales en su propiedad aunque sean abejas.
No, no, the guy needs permits to keep animals on his property, even if they're bees.
Usted no debe tener animales aquí.
You shouldn't keep animals here.
La AAL cree que tener animales cautivos solo puede resultar en una tragedia.
The W.A.O. believes only tragedy results from keeping animals in captivity.
La Propuesta de ley 12 establece que es ilegal tener animales en jaulas con pisos de malla.
Prop 12, it does things like make it illegal to keep animals in cages with wire floors.
Los caballos fueron sacrificados y él pagó una multa... y le prohibieron tener animales... lo que no fue bueno, porque él tenía un negocio con ponis.
Horses were put down and Tate was fined seven grand and banned from keeping animals, which wasn't good because he ran pony trekking.
Pero me niego a tener animales.
But I refuse to keep animals.
Bien, si vamos a tener animales, hagámoslo como corresponde.
Right, well, if we're going to keep animals, let's do it properly!
Los tipos así no deberían poder tener animales.
People like that shouldn’t be allowed to keep animals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test