Traduzione per "tendencias de los tiempos" a inglese
Tendencias de los tiempos
Esempi di traduzione.
Debería reconocerse que los métodos usados para estimar las tasas vitales a partir de esas fuentes se basan en supuestos y aproximaciones de las relaciones demográficas entre diversas características de la población, y que, por lo tanto, es necesario utilizarlos con prudencia, en particular al analizar las tendencias en el tiempo y los niveles precisos.
It should be recognized that the methods used to estimate vital rates from these sources are based on assumptions and approximations of the demographic relationships between various characteristics of the population, and as such caution needs to be exercised in their use, particularly when analysing time trends and precise levels.
trends of the times
En esta era de la globalización económica, los intercambios y la cooperación entre los países en pie de igualdad son la tendencia de nuestros tiempos.
In this era of economic globalization, exchanges and cooperation among countries on an equal footing is the trend of our times.
En la era de la globalización, la tendencia de nuestro tiempo son los intercambios y la cooperación entre los países, en condiciones de igualdad.
In this age of globalization, exchanges and cooperation among countries, on an equal footing, represent the trend of our time.
La paz, el desarrollo y la cooperación representan una tendencia de nuestros tiempos.
Peace, development and cooperation represent a trend of our times.
En el próximo decenio, la paz, el desarrollo y la cooperación serán la tendencia de los tiempos, y China no vacilará en su búsqueda del desarrollo y el progreso.
In the next decade, peace, development and cooperation will remain trends of the times, and China will not waver in its pursuit of development and progress.
Incluso la resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas será injusta y se transformará en un delito internacional contrario a la tendencia de nuestro tiempo si está desprovista de imparcialidad.
Even the resolution of the United Nations Security Council will become an unjust one and become an international crime going against the trend of the times if it is devoid of impartiality.
Estos fenómenos son contrarios a la tendencia de los tiempos y como tales son perjudiciales para la paz y la seguridad internacionales, además de dificultar el progreso en la esfera del desarme.
Such phenomena run counter to the trend of the times and as such are detrimental to international peace and security, and are hampering progress in the field of disarmament.
A comienzos del nuevo milenio, los países tienen un mayor interés en lograr una paz perdurable y el desarrollo común de la humanidad, a la vez que desean idear nuevos conceptos y maneras novedosas de promover la seguridad internacional que reflejen la tendencia de estos tiempos.
At the beginning of the new millennium, countries are taking a keener interest in lasting peace and the common development of mankind, and desire new concepts and fresh ways of promoting international security that reflect the trend of the times.
En la era de la globalización económica, los intercambios y la cooperación en condiciones de igualdad entre los países representan la tendencia de nuestros tiempos.
In the age of economic globalization, exchanges and cooperation among countries on an equal footing represent the trend of our times.
La paz, el desarrollo y la cooperación se han convertido en la tendencia de nuestros tiempos.
Peace, development and cooperation have become the trend of our times.
e) La medición de los beneficios es difícil y a menudo las organizaciones utilizan datos anecdóticos o simples medidas, como las tendencias en el tiempo de procesamiento, como base para informar sobre los beneficios.
(e) The measurement of benefits is challenging and organizations often use anecdotal evidence or simple measures such as trends in processing time as the basis for reporting on benefits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test