Esempi di traduzione.
¿Por qué temerle a las corrientes históricas, por radicales que éstas sean?
Why should we fear making corrections in the course of our history, however radical they may be?
"...ii) No se permitirá alegar el consentimiento como defensa si la víctima: a) fue sometida a violencia, coacción, detención o presión psicológica, fue amenazada con esos tratos o tuvo razones para temerlos, o b) creyó razonablemente que, de no someterse, otra persona podría ser sometida a estos tratos, amenazada con ellos o temerlos."
"... (ii) Consent shall not be allowed as a defence if the victim: (a) has been subjected to or threatened with or has had reason to fear violence, duress, detention or psychological oppression, or (b) reasonably believed that if the victim did not submit, another might be so subjected, threatened or put in fear."
a) Ha sido sometida a violencia, coerción, detención u opresión psicológica o ha sido amenazada con ellas o ha tenido razones para temerlas, o
(a) Has been subjected to or threatened with or has had reason to fear violence, duress, detention or psychological oppression, or
i) Fue sometida a violencia, coacción, detención o presión psicológica, abuso de poder u otras circunstancias coercitivas, fue amenazada con esos tratos o tuvo razones para temerlos; o
(i) Has been subjected to or threatened with or has had reason to fear violence, duress, detention or psychological oppression, abuse of power or other coercive circumstances; or
La diversidad cultural puede llevar a la desaparición paulatina del prejuicio si se reconoce como el elemento valioso que es, en lugar de temerle y dejar que sea explotada por una actividad política irresponsable.
It can lead to the gradual disappearance of prejudice if cultural diversity is acknowledged as the asset it is, rather than feared and abandoned, to be exploited by irresponsible political action.
Aunque la población está envejeciendo, gracias al sistema de protección social la mayoría de los hombres y mujeres en Suiza no tienen motivos para temerle a la pobreza en la vejez.
14. Although the population was ageing, the social protection system had eliminated the fear of poverty in old age for most women and men in Switzerland.
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
Members of the National Assembly seemed to fear innovation.
Por lo tanto, no debemos sorprendernos por el proceso de integración que se está desarrollando, y menos aún temerlo.
We should not, therefore, be surprised at — still less should we fear — the integration processes that are now going on.
La palabra refugiado se aplica a quienes han huido de la violencia y la persecución o que tienen razones de temerlas.
The term "refugee" applied to individuals who had fled, or who had good reason to fear, violence and persecution.
ii) Creyó razonablemente que, de no someterse, otra persona podría ser sometida a esos tratos, amenazada con ellos o temerlos.
(ii) Reasonably believed that if the victim did not submit, another person might be so subjected, threatened or put in fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test