Traduzione per "tela de seda" a inglese
Esempi di traduzione.
No tenía cerrojo, adentro había una tela de seda.
There was no lock. Inside was a silk cloth.
la sangre seguía brotando lentamente y empapaba la tela de seda.
blood was still slowly welling through the silk cloth.
El hechicero se derrumbó en el suelo, suavemente, como una tela de seda.
The sorcerer slid down onto the floor, softly, like a silk cloth.
una cruz de oro diminuta, boca abajo, y un trozo de tela de seda transparente.
a tiny gold cross, facedown, and a gauzy silk cloth.
Cuando los hubo sacado todos, levantó la tela de seda y la sostuvo en alto.
When they were all out, she lifted the silk cloth from the trunk and held it up.
Un samurái con una tela de seda blanca alrededor del yelmo cabalgaba hacia él.
A samurai with a white silk cloth tied around his helmet rode at him.
Taniko desenvolvió la tela de seda y encontró un libro encuadernado en cuero rojo.
Taniko unfolded the silk cloth and found a book bound in red leather.
Poco antes de que el seth entrara en el daftar, Mesto cubría la mesa con una tela de seda;
Shortly before the Seth entered the daftar, Mesto would cover the table with a silk cloth;
Sacó una tela de seda blanca de su kimono y la extendió sobre su rostro.
He drew a white silk cloth from his kimono sleeve and spread it over his face.
Tras él colgaba una enorme tela de seda con el emblema del Dragón Blanco de los Muratomo.
Behind him hung a huge silk cloth bearing the embroidered Muratomo White Dragon.
De manera que, sí, es evidente que debemos pensar en una tela de seda de colores vivos.
So, yes, obviously we have to consider a large piece of colorful silk fabric.
La tela de seda de la falda, del color del trigo nuevo con todos los matices de las onduladas colinas de las tierras bajas, revelaba la forma de sus bien torneadas piernas.
The silk fabric of the skirt, like new wheat hugging every nuance of the rolling lowland hills, betrayed the shape of her curvaceous legs beneath.
En el fuerte privado de Lobo, Judith había cedido y aceptado ponerse el vestido de novia, el cual, a juzgar por la tierra, el moho y hasta lo que parecían manchas de sangre pegadas a la tela de seda desteñida, había sido usado varias veces, pero hacía ya bastante tiempo.
n Lobo’s private fort Judith had given in and agreed to put on the wedding dress, which, to judge by the dirt, mould and even what looked like bloodstains ground into its faded silk fabric, had seen repeated service, but not for quite some time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test