Traduzione per "tan minucioso" a inglese
Tan minucioso
Esempi di traduzione.
Somos tan minuciosos que--
Well, we're being so thorough that we can...
Es sólo que... Siempre eres tan... minuciosa... en prepararnos acerca de lo inconveniente de fraternizar con el personal de otros países. Este viaje es diferente.
It's just that... you're always so... thorough... in prepping us about the pitfalls of fraternizing with the staffs of other countries.
Pero que Jill sea tan minuciosa me hizo matarla dos veces.
Leave it to Jill to be so thorough. Makes me have to kill her twice.
No tenía ni idea de que el lavado de cerebro podría ser tan minucioso.
I had no idea that brainwashing could be so thorough.
Gracias por ser tan minucioso.
Thank you for being so thorough.
Aprecio que sean tan minuciosos y abiertos.
I appreciate you being so thorough and open.
Y sé que solo estás haciendo tu trabajo, y creo que es genial que estés siendo tan minuciosa.
And I know you're just doing your job, and I think it's great that you're being so thorough.
E, Inspectora Mendoza, dado que sois tan minuciosos, quizás alguna de su gente pueda vigilar... la residencia del chófer desaparecido por si reaparece.
And, detective mendoza, since y'all are so thorough, maybe some of your people can keep an eye on our missing chauffeur's residence in case he shows up.
Siempre es tan minucioso, majestad... así que asumo que quiere hacerle preguntas... antes de que muera.
You are always so thorough, Majesty, so I'm assuming you want to question him before he dies.
Tan minuciosa fue la exégesis pesher de los cristianos que apenas hay un verso en el Nuevo Testamento que no se refiera a las antiguas escrituras.
So thorough was the Christians’ pesher exegesis that there is scarcely a verse in the New Testament that did not refer to the older scriptures.
Los preparativos habían sido tan minuciosos que, de haberlos ordenado él mismo, pensó, no habría podido mejorarlos en absoluto.
Their preparations had been so thorough that he did not think he could have improved on them had he made all the arrangements himself.
Se frotó un poco por los dedos de las manos y metió la cápsula vacía en la cartera, y regresó a la posición original antes de que Russell regresase, sintiéndose un poco tonta al ser tan minuciosa.
It got some on the fingers of both hands, too, slipped the empty capsule back into the wallet, and returned to its original position before Russell got back, feeling a little silly for being so thorough.
Parecía estar más contento y animado. Era el Maxim que yo conocía y a quien amaba. Comenzó a hablarme de Frank Crawley, de lo buen muchacho que era, tan minucioso y digno de confianza y completamente enamorado de Manderley.
He seemed all right again now, happy and cheerful, the Maxim I knew and loved, and he began talking about Frank Crawley and what a good fellow he was, so thorough and reliable, and devoted to Manderley.
La preparación de esta guerra había sido tan minuciosa, los periodistas habían acabado dependiendo tanto de la información ofrecida por las autoridades militares occidentales y se habían enamorado tanto de su tecnología, que estos mismos periodistas de la prensa escrita y de la televisión acabaron siendo prisioneros de su propio entusiasmo infantil.
So thorough had been the preparation for this war, so dependent had journalists become upon information dispensed by the Western military authorities, so enamoured of their technology, that press and television reporters found themselves trapped by their own childish enthusiasm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test